Estou a avisar-te. Estou farto destas discussões. | Open Subtitles | أحذرك لقد اكتفيت من هذه المشاحنات المستمرة |
Estou só a avisar-te, docinho. A bolsa para Robards é minha. | Open Subtitles | إنني أحذرك ايتها الغبيه المنحة الدراسية لي |
Estou a avisar-te, cabeça de alfinete, não me obrigues a ir aí. | Open Subtitles | أحذرك أيها المغفل لا تجعلني أنزل لإحضارك |
Não volto a avisar-te. - Aposto o vosso testamento. | Open Subtitles | لن أحذّرك مجددًا - أراهن أنّك ستفعل - |
Estou a avisar-te... Tu não... | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك لا اتحمل انا احذرك لا تبدأ |
Lois, estou apenas a avisar-te, se este filme me transformar em gay, vou começar... a trazer tipos gays para casa. | Open Subtitles | لويس .. أنا أحذرك إذا حولني هذا الفيلم إلى شاذ سأبدأ بإحضار الرجال المثليين إلى المنزل |
- Estou a avisar-te, não me toques. - Vamos! As raparigas estão muito tensas. | Open Subtitles | . إننى أحذرك ، لا تلمسنى . ـ حسنا ، إن الفتيات متوترات جدا |
Estou a avisar-te, Burt, este rabo não vai voltar ao sítio depois de um segundo bebé na minha idade. | Open Subtitles | وأنا أحذرك من الآن يا برت إنَّ هذه المؤخرة لن ترتدّ للخلفِ عند ضربها بعد الإنجاب الثاني وأنا في هذا العمر |
Estou a avisar-te, são praticamente estrelas de filmes para adultos. | Open Subtitles | ! ، أحذرك إنهم في الأصل أبطال لأفلام البالغين |
Estou a avisar-te! - Penny, de que é que estás a falar? | Open Subtitles | إنني أحذرك بيني ، ما الذي ننحدثين عنه ؟ |
Estou já a avisar-te, DiNozzo: nem te atrevas. | Open Subtitles | أنا أحذرك دينوزو، لن أذهب حتى إلى هناك |
Estou a avisar-te, Joker! Não está aqui nada para ti. | Open Subtitles | (إنني أحذرك أيها (الجوكر لا يوجد شيء لك هنا |
Estou a avisar-te. Não tentes armar-te em herói, porque vai haver gente a magoar-se. | Open Subtitles | أنا أحذرك لا تحاول أن تقوم بدور البطل " لان بعض الاشخاص سوف تؤذى " |
Digo isto porque considero-te, Milo, mas também estou a avisar-te. | Open Subtitles | (أخبرك بهذا لأنى أحبك يا (مايلو لكنى أيضاً أحذرك |
Estou a avisar-te, Trixie... | Open Subtitles | اننى أحذرك يا تريكسى ، جوبر |
Se começares com isso, estou a avisar-te... | Open Subtitles | إذا بدأت فى ذلك إننى أحذرك |
Eu estou a avisar-te... | Open Subtitles | إننى أحذرك أيها القبيح |
Estou a avisar-te, Fiona. | Open Subtitles | أحذّرك يا فيونا |
Estou a avisar-te. | Open Subtitles | - توقّف! أحذّرك. |
Ele é teu amigo, mas se alguma coisa lhe acontece, estou só a avisar-te. | Open Subtitles | انت تعرف انه صديقك ولكن لو حدث له شيء انا احذرك فقط |
- Não, só estou a avisar-te, se te sentires sozinha a 4900 km de distância e ansiares por isto, sabes... | Open Subtitles | لا، أنا أحذركِ فقط، كما تعلمين إذا وجدت نفسك على بُعد 3 آلاف ميل ...وفي توق شديد لهذا، كما تعلمين |
Estou só a avisar-te. Parece que é um homem violento. | Open Subtitles | حسناً، أنا أحذّركَ فحسب فعلى ما يبدو، هو رجل قويّ |
Estou a avisar-te. Eu arranjo outro cavalo. | Open Subtitles | أُحذرك أنا سأَحصل على حصان اخر |