Desculpe-me. Quer que eu ponha a bagagem no porta-mala? | Open Subtitles | عفوا،أتريدين أن أضع هذه الحقائب في صندوق السيارة؟ |
Não é a bagagem normal com que as pessoas aqui chegam. | Open Subtitles | إنها ليست مثل تلك الحقائب التي يأتي بها الناس عادةً |
a bagagem está no carro e só temos 20 minutos para apanhar o comboio para o navio. | Open Subtitles | ويلفريد ، الأمتعة فى السيارة و أمامنا 20 دقيقة فقط لنلتقط القطار القارب |
É melhor trazer a bagagem de volta, e pode dispensar o táxi. | Open Subtitles | الأفضل أن تعيد الأمتعة و أن أصرف التاكسى |
Verifiquem se a bagagem de mão está colocada debaixo do acento à vossa frente ou no compartimento superior. | Open Subtitles | رجاءً تأكّدْ بأنّ كَ أمتعة شجارِ محفوظةُ... تحت المقعد في الجبهةِ منك أَو في الصناديقِ الفوقيةِ. |
Vamos fazer a bagagem e sair daqui. Vamos pegar o trem amanhã. | Open Subtitles | لنوضب أمتعتنا ونرحل من هنا لنستقل قطار الغد |
Quem derrubou a bagagem pode ter roubado a sua mala. | Open Subtitles | مهما يكن من دفع أمتعتها, فعلى الأرجح أنه هو من سرق حقيبتكِ |
Minha empregada normalmente arruma a bagagem para mim. | Open Subtitles | مدبرة المسرح في العادة هي من توضب أمتعتي |
Certifique-se de que toda a bagagem de mão fica bem arrumada. | Open Subtitles | احرصوا على تأمين الحقائب المحمولة تحت المقاعد |
Devias ter visto a bagagem. Pensei que íamos mudar-nos. | Open Subtitles | كان لديهما الكثير من الحقائب كان يجب أن تراها ، إعتقدت أنهما سينتقلا للصين |
Eu preciso mesmo que alguém me encontre a bagagem. | Open Subtitles | لأنني أحتاج إلى شخصٍ ما كي يتعقب الحقائب لي |
Se o avião não pode levar a bagagem, também não pode levar aquela mulher. | Open Subtitles | اذا كانت تلك الطائرة ثقيلة جدا من اجل الحقائب |
Passo mais tempo esperando a bagagem que viajando. | Open Subtitles | يبدو أننى أمضى وقتا في انتظار الأمتعة أطول من وقت السفر |
Deitam fora toda a bagagem, mas continua pesado. | Open Subtitles | عندها قاموا برمي الأمتعة لَكنَّها ما زالَت ثقيلُة جداً |
Afaste-se logo que chegar porque atiramos a bagagem logo a seguir." | Open Subtitles | اخرج من الشبكة فوراً، لأننا سنطلق الأمتعة بعدك مباشرة |
Toda a bagagem não acompanhada será recolhida e poderá ser destruída. | Open Subtitles | إيّ أمتعة غير مصحوبة سوف يتم إزالتها و أتلافها. |
Um pagou com a bagagem usada e o outro atirou-se para a frente do comboio. | Open Subtitles | أحــدهم دفع لكي بـ أمتعة مستعملــة والأخــر قفز أمـــام قطـــار |
Mas não importa, porque toda a bagagem... tinha sido roubada pelo tipo do rato. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكن هاما لأن كل أمتعتنا وكل حاجياتنا كانت قد سرقت بالفعل بواسطة الرجل ذو الفأر على كتفه |
O mais perto que a Charlotte chegara de ser comida num avião foi daquela vez que perdeu toda a bagagem num voo para Palm Beach. | Open Subtitles | كانت اخر مرة قامت "شارلوت" فيها بالمعاشرة فى حمام الطائرة هى المرة التى فقدت فيها كل أمتعتها فى رحلة إلى "بالم بيتش" |
Senhor Jim, quer vir amanhã a minha casa ajudar-me a levar a bagagem à estação? | Open Subtitles | هل لك أن تأتي إلى شقّتي لتساعدني في حمل أمتعتي إلى المحطّة؟ |
Houve uma longa espera porque a bagagem de toda a gente estava a ser revistada. | Open Subtitles | و كان هناك صف انتظار طويل لأن كل العفش لكل الناس تم تفتيشه |
Sabia que nunca precisa carregar a bagagem? | Open Subtitles | أتعلمون أنكم لا تحملون أمتعتكم بأنفسكم فى المباريات ؟ |
Toda a gente arruma as coisas, a bagagem e vai para casa. | Open Subtitles | و الجميع يحزمون أمتعتهم و أغراضهم و يعودون للمنزل |