"a barra" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشريط
        
    • الخط
        
    • العمود
        
    • الجرف الرملي
        
    • القضيب المعدني
        
    • حديد التسليح
        
    • من معايير
        
    a barra clássica, que tem sido usada ao longo dos anos, é horizontal. TED النسخة الكلاسيكية التي استُخدمت لسنوات هى الشريط الأفقي.
    Esta é a barra azul que está a fazer baixar os custos. TED هذا هو الشريط الأزرق الذييخفض من تلك التكاليف.
    E se vocês ainda não acreditam em mim, eu trago a barra e junto-a a eles. TED وإذا لم تصدقوني بعد، سأمرر الخط وأربطهما ببعض.
    Teremos de extrair urânio da água do mar, que é a barra amarela, para que as centrais convencionais de energia nuclear possam fazer muito por nós. TED وسيتوجب علينا إستخلاص اليورانيوم من ماء البحر، الذي هو الخط الأصفر، لصنع محطات توليد الطاقة النووية التقليدية التي تفعل الكثير لنا في الواقع.
    a barra que une os pesos é demasiado pequena. Open Subtitles إن العمود الذي يوصل بين الأوزان قصيرٌ جداً
    Acho que isso é o que acontece quando tentam passar a barra. Open Subtitles سيدفعها بهذا الإتجاه نحو الجرف الرملي
    Por que raio põem a barra no meio da cama? Open Subtitles لمَ يضعون القضيب المعدني في منتصف السرير؟
    O paciente no quarto 132, com... com a barra de aço no estômago. Open Subtitles رجل في 132 مع، حديد التسليح في بطنه. لم أكن أعرف من هو.
    Mas quer isto tudo dizer que temos que baixar a barra gastronómica? Open Subtitles ولكن هل كل هذا يعني أن علينا ان نخفض من معايير تذوقنا للطعام ؟
    Vejam a barra verde subir quando ela sorri. TED يمكنكم ملاحظة الشريط الأخضر يرتفع كلما ابتسمت.
    a barra amarela representa cadeiras auto, a laranja cintos de segurança de três pontos, e a vermelha de dois pontos. TED الشريط الأصفر يمثل مقاعد السيارة ، اللون البرتقالي حزام الخاصرة والكتف, والأحمر حزام الخاصرة فقط
    a barra verde é o que gastas todos os meses naquilo de que precisas. Open Subtitles حسنا , الشريط الأخضر يُمَثِّل نفقاتَك الشهرية على الأشياء التي تحتاجها
    a barra vermelha é o que gastas em coisas não-essenciais. Open Subtitles الشريط الأحمر يُمَثِّل نفقاتك الغير ضرورية
    Tens de começar antes, depois sair para a barra desaparecer antes de começar. Open Subtitles يجب أن تبدأ مبكراً ثم تضغط تشغيل, ثم تخرج هكذا يمشي الشريط قبل أن يبدأ
    Tiras uma foto da tua cara e depois arrastas a barra para a frente e ficas sempre mais velho até morreres. Open Subtitles تلتقط صورة لوجهك ثم تمرر على هذا الشريط أكثر فأكثر فترى شكلك وأنت تتقدّم بالعمر إلى أن تموت
    Se olharem aqui para a barra vermelha, vemos que, em 1975, apenas 9% das crianças frequentavam a escola secundária na África subsaariana. TED إن نظرت إلى الخط الأحمر هنا، هو ما ستراه أن في عام 1975 حوالي 9 بالمئة من الأطفال كانوا في التعليم الثانوي في دول صحارى أفريقيا
    a barra seguinte, a linha vermelha, diz que, se os amigos dos vossos amigos são obesos, o vosso risco de obesidade é 25% superior. TED والخط الثاني هناك، الخط البرتقالي، ينص على، إذا كان صديق صديقك مصاب بالسُمنة، فان مخاطر الإصابة أعلى بنسبة 25%.
    Á medida que analisamos o gráfico, vemos dezenas de anos de petróleo — a barra azul é a estimativa mais baixa de recursos existentes TED وحينما تمر عبر تلك التي ترونها بعد عشرات السنوات القريبة للنفط -- الخط الأزرق، بالمناسبة، هو أقل تقدير للموارد الموجودة.
    Tudo isso em comparação com "sem protecção". Quanto maior a barra, melhor. TED وهذا هو كل شيء بالنسبة لغير المقيدين بقوانين كلما ارتفع العمود كانت النتائج افضل
    Quando olhamos para os resultados, a barra branca mostra as condições de hoje, e a barra vermelha mostra as condições mais tarde no século. TED وإذا نظرتم إلى النتائج يشير العمود الأبيض إلى الظروف الحالية ويشير الأحمر إلى تلك الظروف في أواخر القرن.
    É a barra. Open Subtitles ذلك الجرف الرملي
    Sabes, a barra de metal para arrancar pregos? Open Subtitles تعرف، القضيب المعدني لخلع المسامير؟
    Sim, mas tendo em conta a localização da lesão... é provável que a barra se tenha alojado no fígado do seu irmão. Open Subtitles نعم، ولكن على أساس موقع الإصابة، الاحتمالات هي أن حديد التسليح في كبد أخيك.
    Oh, wow, Schmidty, tu baixaste mesmo a barra da Cece. Open Subtitles (نجاح باهر يا (شميت (لقد قللت من معايير (سيسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus