a bela e o Monstro... num presente de Natal. | Open Subtitles | انت الجميله و الوحش في علبه هديه الكريسماس |
E vocês, se dispararem, vão-me matar, mas também a bela rapariga. | Open Subtitles | و لو أنكم أطلقتم علينا النار فستقتلون تلك الشابه الجميله |
Muitas mulheres procuraram a sua atenção a bela e rica mulher do jet set, Flora Dodge e até a famosa atriz francesa, Sarah Bernhardt. | Open Subtitles | العديد من النساء نجحوا في جذب انتباهه الثرية الجميله فلورا دودج وحتي الممثله الفرنسيه الشهيره ساره بيرنهاردت |
Estás sempre ensonada, mas hoje fazes a bela Adormecida parecer desperta. | Open Subtitles | أنتِ دائماً نعسانة، لكن الليلة تجعلين الأميرة النائمة تبدو يقظة |
a bela Adormecida foi violada enquanto estava inconsciente pelo Rei. | Open Subtitles | وأغتصِبت الأميرة النائمة من قِبل الملك أثناء فقدها للوعي. |
Bobby, não te preocupes. a bela irá voltar quando tiver fome, ok? | Open Subtitles | لا تقلق يا بوبى، بيوتى سترجع عندما تشعر بالجوع ،حسنا؟ |
O avô voltou com a bela. Pelo menos, achamos que voltou. | Open Subtitles | عاد جدّي مع (بِل) أو هذا على الأقلّ ما نظنّه |
É a "Vida Àquatica" encontra " O mau e a bela". | Open Subtitles | انه يتحدث عن الاشياء الجميله والسيئه في الحياه |
Depois de ver a bela Adormecida. | Open Subtitles | .ولكن بعد أن ألقي نظره على الجميله النائمه\ |
a bela Tawny Madison: Gwen DeMarco. | Open Subtitles | تاونى ماديسون الجميله ـ ـ جوين دى ماركو |
Aplausos, senhoras e senhores... para a rainha da teia espanhola... a bela Joanne. | Open Subtitles | تقديركم ايها السيدات و الساده لملكه العنكبوت الاسبانى الجميله "جوان" |
Então, a historia desta noite é "a bela Adormecida"... | Open Subtitles | اذا , قصه الليله هي الجميله النائمه |
Ali está o monstro e aqui a bela. Ela viveu uma experiência com que nenhuma mulher sonhou. | Open Subtitles | هناك الوحش و هنا الجميله |
a bela Adormecida vai dar uma Rave amanhã, mas o papá diz que não posso ir. | Open Subtitles | الأميرة النائمة ستقيم حفلا ولكن ابي يقول أنه لا يمكنني الذهاب فهو لا يسمح لي بالخروج بعد الغروب |
Eu vou levar a bela Adormecida para o quarto. - Vamos. | Open Subtitles | يا إلهى، سأعيد الأميرة النائمة إلى غرفتها |
a bela adormecida acabou de acordar e estou farto de fazer de príncipe encantado. | Open Subtitles | استيقظت الأميرة النائمة للتو وسئمت من لعب دور الأمير الساحر |
Não viste "a bela Adormecida" da Disney, lembras-te? | Open Subtitles | هل رأيتِ فلم ديزني الأميرة النائمة ؟ |
Que tal a bela Adormecida? E O Lago dos Cisnes? | Open Subtitles | . ماذا عن سليبنج بيوتى . ماذا عن سوان ليك |
Um destino que não se importava que condenasse a bela. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}مصيرٌ كنتَ أكثرَ مِنْ راغبٍ لإعطائه لـ (بِل) |
Aquele homem, o Greg Mendell, o tipo que me atropelou na noite em que alvejei a bela. | Open Subtitles | ذاك الرجل (غريغ مندل) الذي صدمني عندما أطلقت النار على (بِل) |