a Blair e as malucas das amigas dela vão fazer a sua selecção. | Open Subtitles | ان (بلير) و فرقة المرح المظربه عقلياً سيكونون على الاستعداد |
Chuck, eu sei que viste a notícia sobre a Blair e o Louis irem ao evento esta noite. | Open Subtitles | تشاك) ، أعلم أنك رأيت الرسالة) (التي تتكلم حول بلير و (لوي وذهابهم إلى المناسبة هذه الليلة |
Nate, já te ligo porque a Blair e a Serena estão aqui. | Open Subtitles | نيت) ، سأعاود الاتصال بك) لأن (بلير) و(سيرينا) هنا |
a Blair e o Louis devem estar a descer para o seu anúncio a qualquer momento. | Open Subtitles | (حسناً ، سينزل (بلير) و (لويس في أية لحظة للإفصاح عن إعلانهما الكبير |
Assim que a Blair e o Louis disserem que sim, então a Serena e eu podemos dizer que já não e voltamos a ser apenas amigos. | Open Subtitles | "حالما يقولان (بلير) و(لويس) "نقبل "سنتمكن أنا و(سيرينا) من قول "لا نقبل ونعود إلى كوننا مجرد أصدقاء |
Só gostava que a Blair e o Louis não tivessem saído sem se despedirem. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني أتمنى لو لم .يتسللا (بلير) و(لويس) للخارج بدون أن يقومان بتوديعنا. |
a Blair e a Serena em guerra de novo. | Open Subtitles | (بلير) و (سيرينا) في حرب مجددا |
a Blair e o Chuck estão sempre a fazer isto. | Open Subtitles | بلير) و(تشاك) يفعلونها طوال الوقت) |
Olha quem é, a Blair e... | Open Subtitles | انظروا إليهما بلير و - سيرينا |
a Blair e o Chuck. Um casal pelo qual devemos olhar. | Open Subtitles | بلير) و (تشاك) الثنائي) |
Tudo o que sei é que a Blair e o Louis assinaram uma espécie de acordo pré-nupcial, mas nesta cidade, isso dificilmente é notícia. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن (بلير) و(لويس)... قد وقّعا شيئًا يشبه معاهدة ما بعد الطلاق , لكن في هذه البلدة، هذه لا تُعتبر أخبارًا مُطلقًا. |
a Blair e a Serena não vêm. | Open Subtitles | ولا أثر لـ(بلير) و(سيرينا). |