"a brincar com" - Traduction Portugais en Arabe

    • ألعب مع
        
    • يلعب مع
        
    • تلعب مع
        
    • تعبث مع
        
    • يتلاعبون
        
    • تلعب بالنار
        
    • اللعب مع
        
    • أمزح فحسب مع
        
    • أعبث مع
        
    • باللعب مع
        
    • تلعب بهذه
        
    • يلعب بالألعاب
        
    • نحن نلعب
        
    Não estou a brincar com comboios, estou a fazer um mapa. Open Subtitles أنا لا ألعب مع القطارات، ديزي. أنا على صنع الخريطة.
    Foi o meu jedi e o meu rabi enquanto aqui esteve, e Seymour ensinou-me a adorar as moscas e também a brincar com a ciência. TED لقد كان عرابي ومرشدي وعلمني أن أحب الذباب وأن ألعب مع العلم
    O meu filho tem 4 anos e pela primeira vez, hoje... eu vi-o a brincar com outras crianças, a ser uma criança normal. Open Subtitles طفلي بسن الرابعة وللمرة الأولى اليوم رايته يلعب مع الآخرين كأي طفل طبيعي آخر
    Então, ele estava a brincar com mais algumas estirpes? Open Subtitles إذاً، هل كان يلعب مع أي سُلالات أخرى؟
    Estou farta desta merda. Estás a brincar com os amigos? Open Subtitles لقد تعبت من هذا الهراء ,هل تلعب مع اصدقائك؟
    Andas a brincar com os russos, não andas? Seu menino tonto. Open Subtitles أنت تعبث مع الروس , أليس كذلك أيها الفتى السخيف؟
    É a pré-primária, eles vão estar a brincar com lego. Open Subtitles إنها روضة . إنهم سوف يتلاعبون على مجموعة الحقوق والقوانين
    Estás a brincar com o fogo ao arrastá-los para esta merda. Open Subtitles أنت تلعب بالنار بإقحامك لهما فى هذا الأمر اللعين
    Passei a tarde inteira a brincar com um menino, era tão querido. Open Subtitles كنتُ أقضي معظم أوقاتي في اللعب مع ذلكَ الطفل.
    Estou sempre a brincar com o Isaac. Open Subtitles اسحاق يعرف انني ألعب , ألعب مع اسحاق طيلة الوقت تعلم أني أمزح معك
    Ainda esta manha, eu estava a brincar com os meus bonitos póneis. Open Subtitles هذا الصبـاح كنت ألعب مع حصـاني الصغير الجميـل
    Olá. Estou a brincar com os meus amigos e preciso dum lugar para me esconder. Open Subtitles مرحبا ، انا ألعب مع أفضل أصدقائي و بحاجة لمكان أختبئ فيه
    Estava a brincar com outros miúdos ao pé da muralha do Sul. Open Subtitles كنت ألعب مع بعض الأولاد خارج الحائط الجنوبي
    Tive medo de o encontrar no parque a brincar com outro menino. Open Subtitles كنت خائف من أ،ن أجده يلعب مع طفل آخر في الحديقة لماذا؟
    Uma casa grande na praia, uma linda esposa, um rapazinho a brincar com um balde na areia. Open Subtitles منزل كبير على الشاطئ زوجة جميلة صبي صغير يلعب مع دلو في الرمال
    Crescer numa fazenda, estão a brincar com coisas que os seres humanos não devem brincar. Open Subtitles كنت تلعب مع الأشياء التي نحن كبشر ليس لديهم أعمال يلعب مع.
    Você está a brincar com um agente federal aéreo. Open Subtitles صديقي، أنت تلعب مع مفوض فيدرالي جوي، هاموند.
    Já não estás a brincar com bonecas. Open Subtitles و لست هناك في غرفة مخزن تلعب مع بعض الدمى
    Está lá provavelmente a brincar com aquele maldito cavalo. Open Subtitles ربما إنها في الداخل تعبث مع ذلك الحصان اللعين
    Tudo mudou quando começaram a votar e a brincar com a nossa memória. Open Subtitles ثم كل شيء تغير عندما بدأوا التصويت وبدأوا يتلاعبون بذاكرتنا
    Não sei o que estás a planear, mas estás a uma semana da liberdade e estás mesmo a brincar com o fogo nisto. Open Subtitles - كلا - لا أعلم ما تخطط له ، ولكنك على بُعد أسبوع واحد من الحرية ، وإنك تلعب بالنار هنا
    Mijas-lhe as calças? E depois, ela vai para a mesa a rir-se sem motivo, como uma virgem a brincar com uma vela. Open Subtitles ثم تضحك كالعذراء اللعب مع الشموع
    Estava a brincar com a cliente. Open Subtitles كنت أمزح فحسب مع الزبائن
    Não, prefiro ficar aqui a brincar com o Damien. Open Subtitles لا.. أفضل أن أبقى هنا و أعبث مع داميان
    Além disso, estou ocupado a brincar com o meu novo amigo. Open Subtitles بالإضافة أنني مشغول باللعب مع صديقي الجديد
    Estás me a dizer que ti ficas aqui o dia todo a brincar com bonecos? Open Subtitles اتقول لي انك تقف اليوم كله تلعب بهذه العرائس ؟
    Ele era um grande diabrete, sempre a brincar com fogo-de-artifício e a andar de skate. Open Subtitles أوه، وكان شيطان تسمانيا دائماً يلعب بالألعاب النارية و بلوح التزلج
    Voltámos a brincar com fósforos, não foi? Open Subtitles نحن نلعب بالثقاب مرة أخرى ، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus