Não estou a brincar com comboios, estou a fazer um mapa. | Open Subtitles | أنا لا ألعب مع القطارات، ديزي. أنا على صنع الخريطة. |
Foi o meu jedi e o meu rabi enquanto aqui esteve, e Seymour ensinou-me a adorar as moscas e também a brincar com a ciência. | TED | لقد كان عرابي ومرشدي وعلمني أن أحب الذباب وأن ألعب مع العلم |
O meu filho tem 4 anos e pela primeira vez, hoje... eu vi-o a brincar com outras crianças, a ser uma criança normal. | Open Subtitles | طفلي بسن الرابعة وللمرة الأولى اليوم رايته يلعب مع الآخرين كأي طفل طبيعي آخر |
Então, ele estava a brincar com mais algumas estirpes? | Open Subtitles | إذاً، هل كان يلعب مع أي سُلالات أخرى؟ |
Estou farta desta merda. Estás a brincar com os amigos? | Open Subtitles | لقد تعبت من هذا الهراء ,هل تلعب مع اصدقائك؟ |
Andas a brincar com os russos, não andas? Seu menino tonto. | Open Subtitles | أنت تعبث مع الروس , أليس كذلك أيها الفتى السخيف؟ |
É a pré-primária, eles vão estar a brincar com lego. | Open Subtitles | إنها روضة . إنهم سوف يتلاعبون على مجموعة الحقوق والقوانين |
Estás a brincar com o fogo ao arrastá-los para esta merda. | Open Subtitles | أنت تلعب بالنار بإقحامك لهما فى هذا الأمر اللعين |
Passei a tarde inteira a brincar com um menino, era tão querido. | Open Subtitles | كنتُ أقضي معظم أوقاتي في اللعب مع ذلكَ الطفل. |
Estou sempre a brincar com o Isaac. | Open Subtitles | اسحاق يعرف انني ألعب , ألعب مع اسحاق طيلة الوقت تعلم أني أمزح معك |
Ainda esta manha, eu estava a brincar com os meus bonitos póneis. | Open Subtitles | هذا الصبـاح كنت ألعب مع حصـاني الصغير الجميـل |
Olá. Estou a brincar com os meus amigos e preciso dum lugar para me esconder. | Open Subtitles | مرحبا ، انا ألعب مع أفضل أصدقائي و بحاجة لمكان أختبئ فيه |
Estava a brincar com outros miúdos ao pé da muralha do Sul. | Open Subtitles | كنت ألعب مع بعض الأولاد خارج الحائط الجنوبي |
Tive medo de o encontrar no parque a brincar com outro menino. | Open Subtitles | كنت خائف من أ،ن أجده يلعب مع طفل آخر في الحديقة لماذا؟ |
Uma casa grande na praia, uma linda esposa, um rapazinho a brincar com um balde na areia. | Open Subtitles | منزل كبير على الشاطئ زوجة جميلة صبي صغير يلعب مع دلو في الرمال |
Crescer numa fazenda, estão a brincar com coisas que os seres humanos não devem brincar. | Open Subtitles | كنت تلعب مع الأشياء التي نحن كبشر ليس لديهم أعمال يلعب مع. |
Você está a brincar com um agente federal aéreo. | Open Subtitles | صديقي، أنت تلعب مع مفوض فيدرالي جوي، هاموند. |
Já não estás a brincar com bonecas. | Open Subtitles | و لست هناك في غرفة مخزن تلعب مع بعض الدمى |
Está lá provavelmente a brincar com aquele maldito cavalo. | Open Subtitles | ربما إنها في الداخل تعبث مع ذلك الحصان اللعين |
Tudo mudou quando começaram a votar e a brincar com a nossa memória. | Open Subtitles | ثم كل شيء تغير عندما بدأوا التصويت وبدأوا يتلاعبون بذاكرتنا |
Não sei o que estás a planear, mas estás a uma semana da liberdade e estás mesmo a brincar com o fogo nisto. | Open Subtitles | - كلا - لا أعلم ما تخطط له ، ولكنك على بُعد أسبوع واحد من الحرية ، وإنك تلعب بالنار هنا |
Mijas-lhe as calças? E depois, ela vai para a mesa a rir-se sem motivo, como uma virgem a brincar com uma vela. | Open Subtitles | ثم تضحك كالعذراء اللعب مع الشموع |
Estava a brincar com a cliente. | Open Subtitles | كنت أمزح فحسب مع الزبائن |
Não, prefiro ficar aqui a brincar com o Damien. | Open Subtitles | لا.. أفضل أن أبقى هنا و أعبث مع داميان |
Além disso, estou ocupado a brincar com o meu novo amigo. | Open Subtitles | بالإضافة أنني مشغول باللعب مع صديقي الجديد |
Estás me a dizer que ti ficas aqui o dia todo a brincar com bonecos? | Open Subtitles | اتقول لي انك تقف اليوم كله تلعب بهذه العرائس ؟ |
Ele era um grande diabrete, sempre a brincar com fogo-de-artifício e a andar de skate. | Open Subtitles | أوه، وكان شيطان تسمانيا دائماً يلعب بالألعاب النارية و بلوح التزلج |
Voltámos a brincar com fósforos, não foi? | Open Subtitles | نحن نلعب بالثقاب مرة أخرى ، أليس كذلك؟ |