"a cafeína" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكافيين
        
    • الكافايين
        
    Tens de parar! Estás totalmente acelerado com a cafeína. Open Subtitles عليك التوقف عمّا تفعله أنت تتقافز بسبب الكافيين
    Não bebo chá. a cafeína foi inventada pela CIA. Open Subtitles لا أشرب الشاي، الكافيين اختُرِعَ بواسطة المخابرات الأمريكية
    E ele realmente não lida muito bem com a cafeína. Open Subtitles وانه لا يتعامل حقا مع الكافيين كل ذلك جيدا.
    Era um pouco difícil de lembrar, logo no início da manhã, antes de tomarmos a cafeína. TED كان من الصعب حقاّ تذكّر ذلك في الصبّاح الباكر قبل أن تكون قد حصلت على الكافيين.
    Mas pelo meu estômago sensível, o meu médico proibiu-me a cafeína. Open Subtitles لكن الحقّ إلى معدة senSltive، phySlcianي منعتنّ الكافايين من dletي.
    a cafeína, por exemplo, funciona muito melhor com extrovertidos TED على سبيل المثال يؤثر الكافيين أكثر بالمنفتحين من تأثيره على الانطوائيين
    Para baixar o risco de contrair doença de Parkinson, a cafeína é protetora até certo ponto, ninguém sabe porquê. TED إذا كنت ترغب في تقليل مخاطر الاصابة بمرض الشلل الاهتزازي الكافيين يحمي لحدٍ ما: لا احد يعرف السبب
    a cafeína devia despertar-te dessa preguiça. Open Subtitles بعض الكافيين يمكن أن يخرجك من هذه الغيبوبة
    Determinado, destemido, competitivo e que prefere a cafeína. Open Subtitles أنت تعرف، عاقد العزم وتنافسي لا يقهر ويفضل الكافيين.
    a cafeína é maligna; há roupa interior mágica que nos protege. Open Subtitles الكافيين شر الملابس الداخلية السحرية ستحميك
    a cafeína é uma droga. Não tomas drogas. Ponto final. Open Subtitles الكافيين نوع من المخدرات و أنت لا تتعاطين المخدرات ، النهاية
    Comprimidos para a ansiedade e para a alergia juntos são uma má combinação, e isto antes de se juntar a cafeína de uma bebida energética. Open Subtitles أدوية الحساسية والإضطراب النفسي مجتمعة ,تشكل خليطا مخيفا وهذا قبل أن يضاف لها الكافيين الموجود في شرابُ طاقة
    Bem, é simpático da sua parte, Joyce, mas a cafeína faz com que fique nervoso, e eu tenho uma tarefa por fazer que requer uma mão firme. Open Subtitles هذا كَرم منك ، لكن الكافيين يجعلني متنرفز، وأمامي مهمة تتطلب يد هادئة.
    Fazem-nos sentir-se melhor. Caramba... O Dr. sabe mesmo como tirar a cafeína de uma mulher. Open Subtitles لجعل أنفسهم يشعرون بتحسّن انك حقاً تعلم كيف تمتص الكافيين من الفتاة
    É melhor pensares em deixar a cafeína e os cigarros, meu. Open Subtitles قد ترغب في النظر في الاستغناء عن الكافيين والسجائر أيضا ياصديقي
    Sabes que há estudos que ligam a cafeína a partos prematuros, pouco peso à nascença e outros problemas? Open Subtitles الكافيين بين تربط التي بالدراسات علم على أنت هل الطبيعيّ الوزن من أقل أو خديج, الطفل وولادة ؟ أخرى تشوهات بأيّ أو
    E o livro sobre bebés diz que a cafeína não é bom para o feto. Open Subtitles كتاب الطفل يقول أن الكافيين ليس جيدا للجنين
    - Juro que estou a sentir a cafeína. Open Subtitles لأنّي أُقسم بأنّي أستطيع تذوّق الكافيين بها.
    - Estou bem. A minha resolução de ano novo, parar com a cafeína. Open Subtitles قراري للسنة الجديدة هو أني سأتوقف عن تناول الكافيين
    Não lido bem com a cafeína. Open Subtitles . سأحب أن أشتري لك كوباً من القهوة . لايمكنني أن أتناول الكافيين
    Sabem, a cafeína no meu organismo está a chegar a um nível muito normal. Open Subtitles أتعرفان، إن الكافايين في نظامي اليومي وصل إلى مستويات خطيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus