a carpete fazia parte de mim, quero-a de volta. | Open Subtitles | و هذا يجعل السجادة جزء مني أريد إستعادتها |
a carpete é cinzenta, se houvesse pegadas, já as tinhamos visto. | Open Subtitles | السجادة رمادية. لو كان هناك أية آثار أقدام لكنا رأيناهم |
O novo dono estendeu a carpete molhada para os amigos chineses dele. | Open Subtitles | و إلان هذا المالك الجديد يبسط السجادة الرطبة .إلى أصدقائه الصينين |
Alguém esfregou a carpete. | Open Subtitles | هناك المزيد هنا أحدهم قام بتنظيف السجادة , أترى ذلك ؟ |
Acabei de limpar a carpete, tenta não a sujar. | Open Subtitles | حسنا ، فقط احضري السجاد وحاولي ألا تفسديه |
a carpete ficou encharcada e ficou a cheirar a hortelã-pimenta. | Open Subtitles | السجادة تشبعت وتفوح برائحة النعناع إلى الأبد |
Vou arrasar o cancro e a carpete vermelha! | Open Subtitles | سأركل مؤخرة السرطان ومؤخرة تلك السجادة الحمراء |
Não posso pisar a carpete vermelha com uma má peruca. | Open Subtitles | انصت, لا استطيع ان اكون على السجادة الحمراء بشعر سيء, هل تفهم؟ |
Se esquecer a carpete, posso ficar com ela? | Open Subtitles | إن نسيت أمر السجادة أيمكنني الحصول عليها؟ |
Todos os que pisaram a carpete ensanguentada no quarto 103, deixaram uma pegada fresca. | Open Subtitles | كلّ من خطا على السجادة الدامية بغرفة 103 خلّف أثر أقدام |
O corpo morto da Monique... significa que tenho que ter a carpete limpa. | Open Subtitles | مدير شُقَّةِ: جثّةمونيك يَعْني أنا وَصلتُ إلى أُصبحْ السجادة نظّفتْ. |
E... podemos por todo esse dinheiro a remover a carpete. | Open Subtitles | و.. آه.. ويمكننا استغلال النقود لتقليم السجادة المجعدة |
Não sei se esta cor condiz com a carpete. | Open Subtitles | لست متأكدة إن كان هذا اللون سوف يتماشى مع السجادة |
Façam uma contagem decrescente a começar em cinquenta ...em seguida, tirem a carpete e saltem um bocado. | Open Subtitles | يجب أن تعدوا من 50 بالعكس ثم تقومون بسحب السجادة و القفز من حولكم |
Tal como mencionei ao telefone, a carpete vai ser limpa a vapor, antes de se mudar para cá. | Open Subtitles | لذا كما ذكرت على الهاتف السجادة سوف تكون منظفة بالبخار قبل الانتقال |
Por favor, sigam a carpete amarela para as mesas atribuídas lá fora. | Open Subtitles | من فضلكم اتبعوا السجادة الصفراء الي مكاتب التسجيل بالخارج. |
Em casa depois da escola, e o sol a entrar por aquela janela ...e deixa a carpete toda, como, aquecida. | Open Subtitles | العودة من المدرسة، والشمس تدخل خلال النافذة وتجعل السجادة جميعاً، مثل الدافئة |
Vocês podem hoje apontar e clicar em Flor.com e terem a carpete Fixe entregue à vossa porta em cinco dias. | TED | وتكتب F-L-O-R تستطيع الدخول اليوم إلى الموقع Flor.com والحصول على السجادة الهادئة والتي تصل إلى منزلك خلال خمسة أيام |
Se alguém precisar de mim, estarei no escritório a levantar a carpete. | Open Subtitles | اذا احتاجنى أحد فسأذهب الى الوكر لأتخفى تحت السجاد |
Isso e não andares com o rabo a arrastar por toda a carpete. | Open Subtitles | هذا الشي وكذلك ذلك الأمر عندما قلت لك بأن لا تسحب مؤخرتك على السجاد |
Até a carpete é de cânhamo. É fixe. | Open Subtitles | نعم, حتى السجاد مصنوع من المخدرات هذا رائع |