A polícia disse que A chamada foi feita às 5:47 de hoje. | Open Subtitles | الشرطة قالوا أن المكالمة كانت في الـ 5: 47 هذا الصباح. |
Infelizmente A chamada foi curta, mas temos a morada do Hauser. | Open Subtitles | لسوء الحظ, المكالمة كانت مشفرة (لكن حصلنا على عنوان (هاوزر |
A chamada foi curta para ser localizada. | Open Subtitles | المكالمة كانت قصيرة جداً ليتم تتبعها |
Achas que A chamada foi feita nos EUA? | Open Subtitles | أتعتقدى أن المكالمة جاءت من داخل أمريكا؟ |
A chamada foi feita há duas noites. Do telemóvel da Leann. | Open Subtitles | المكالمة جاءت قبل ليلتين مضتا من تلفون لين |
Tudo o que sei é que A chamada foi feita de uma linha fixa. | Open Subtitles | كل ما علمته أن المكالمة جاءت من خط أرضى |
A chamada foi redireccionada digitalmente e encerrada antes de apanhar os detalhes mas a Eva está definitivamente em algum lugar | Open Subtitles | الاتصال تم إعادة توجيهه رقميا ومن ثم انتهى قبل أن احصل على كل التفاصيل لكن إيفا بالتأكيد في مكان ما |
A chamada foi feita do Hotel Sands Regency em Reno às 21:55. | Open Subtitles | الاتصال تم من فندق "ساند ريجنسى" فى "رينو" فى العاشرة الا خمس دقائق مساء |
A chamada foi registada para ele às 6:05. | Open Subtitles | المكالمة كانت الساعة 6.05 |
A chamada foi curta. | Open Subtitles | لا أعلم , المكالمة كانت قصيرة |
E A chamada foi encriptada. | Open Subtitles | -و المكالمة كانت مُشفّرة . |
Porque A chamada foi feita em Washington. | Open Subtitles | لأن المكالمة جاءت من مقاطعة (كولومبيا) |
A chamada foi feita pouco antes. | Open Subtitles | الاتصال تم من السلطات العليا |