"a chance de" - Traduction Portugais en Arabe

    • على فرصة
        
    Até estou contente por ter tido a chance de te reencontrar. Open Subtitles أنا سعيد نوعاً ما. لقد حصلت على فرصة للتعرّف عليك مجدداً.
    Em breve, vocês terão a chance de provar que são os melhores lutadores do mundo. Open Subtitles وستحصل أيضاً على فرصة لإثبات إنك أفضل مقاتل فى العالم
    Eu tive a chance de sentar com Michaels e, digamos, ele é um homem complexado. Open Subtitles حصلت على فرصة للقاء مايكلز لنقول, انه رجل معقد
    Fico satisfeito de termos a chance de trocar opiniões. Open Subtitles أنا مسرور لحصولنا على فرصة لتبارل الآراء
    Oh, não, nem tive a chance de me despedir. Open Subtitles أوه , لا , لم أحصل حتى على فرصة لأودعها.
    Teria a chance de queimar esse chapéu horrível que está usando. Open Subtitles لربما حصلتي على فرصة لحرق قبعتك المشؤومة
    Antes que eu tivesse a chance de transferir os fundos. Open Subtitles قبل أ ن أحصل على .. فرصة لنقل الأموال
    eu conecto as chamadas, mas nunca tenho a chance de fazê-las. Open Subtitles أقوم بتحويل المكالمات ولكنني لم أحصل على فرصة لصنعها
    Então não tiveram a chance de me controlar corretamente. Open Subtitles حتى أنها لم تحصل على فرصة للسيطرة على لي بشكل صحيح.
    E agora, por algum milagre, você tem a chance de voltar e fazer as coisas direito com Caroline. Open Subtitles والآن، بمعجزة، تحصل على فرصة للعودة وجعل الأمور في نصابها الصحيح مع كارولين.
    Tenho a chance de mudar. - Vou para Hollywood! Open Subtitles لا، لا، حصلتُ على فرصة لتغيير حياتي سأنتقل إلى "هوليود،"
    E agora temos a chance de fazer a diferença. Open Subtitles و الآن حصلنا على فرصة لعمل اختلاف
    Talvez eles somente queiram se certificar que... todos tenham a chance de jogar no campeonato. Open Subtitles لربما هم ادوا فقط للتأكيد... حصل كلّ شخص على فرصة للعب في البطولة.
    Eles têm a chance de ver a história a ser feita. Open Subtitles لقد حصلوا على فرصة لرؤية تغير التاريخ
    Quando viste a Boa Vista, viste a chance de te esconderes por detrás da insanidade. Open Subtitles وحينما شاهدت "بوا فيستا" عثرت على فرصة للتخفي خلف الجنون
    Percebeste? E tenho a chance de fazer um test drive na tua carroça. Open Subtitles وأنا أحصل على فرصة لدراسة هراءك
    Mas eu realmente tenho a chance de falar sobre ela. Open Subtitles هل حقا الحصول على فرصة من التحدث عنها؟
    Ele vai ter a chance de se salvar. Open Subtitles سوف يحصل على فرصة لإنقاذ نفسه.
    Finalmente um dia Pyare teve a chance de escalar o monte Everest. Open Subtitles أخيراً حصل " بياريلال جي " على فرصة الصعود الى قمة ايفرست
    Daqui a oito semanas, teremos o Campeonato de Aldergrove, onde esses dois competidores terão a chance de desafiar o actual campeão da categoria. Open Subtitles بعد ثمانية أسابيع سوف نقيم (بطولة (ألدرجروف المكان الذي سيحصل فيه هذان المرشحانن على فرصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus