"a china e a" - Traduction Portugais en Arabe

    • الصين و
        
    E também falei com amigos sobre a China e a Internet chinesa. TED و تحدثت أنا أيضاً لأصدقائي عن الصين و الإنترنت في الصين.
    Apesar deste aviso antigo, o Ocidente decidiu adormecer precisamente na altura em que a China e a Índia e o resto da Ásia, acordaram. TED بالرغم من هذا التحذير اختار الغرب أن ينام بينما في ذات الوقت استيقظت الصين و الهند وباقي دول آسيا
    Se observarmos o gráfico dois, vemos com que rapidez e pujança a China e a Índia estão a regressar. TED و إذا نظرتم إلى الرسم البياني الثاني سترون مدى السرعة و القوة التي تعود بها الصين و الهند
    Nasci numa cidade operária, uma cidade General Motors. O meu pai trabalhava lá. Portanto, eu conhecia bem esse tipo de indústria e isso também influenciou o meu trabalho. Mas, ver a China e a dimensão a que está a evoluir, é impressionante. TED لان بلدتي هي بلدة صناعية بلدة جينرال موتورز، و قد عمل والدي فيها لذا كنت مدركاً جيداً لنوع الصناعة تلك وذلك عبر عن عملي. ولكن كما تعلمون ان تروا الصين و المدى الذي تتطور فيه، انه شيء عجيب
    Podem ver os dois gatos ali, a China e a Índia, querendo caçar ratos ali. TED و يمكنك أن ترى القطتين هنا الصين و الهند تحاولان صيد الفأر هناك ، كما تعلمون.
    Então, enganaste-te. Não, de maneira nenhuma a Alemanha tem dinheiro para vencer a China e a Rússia. Open Subtitles لا، مستحيل أن يكون لدى " وكالة الإستخبارات الألمانية مال كافٍ أكثر من "الصين و"روسيا
    Os cibernautas pensam que países como a China e a Rússia têm poder para lançar um ataque, que nos porá na Era das Trevas. Open Subtitles الانترنت يعمل زوايا البلدان مثل الصين و روسيا اقوياء كفاية لاطلاق هجوم عبر الانترنت
    Cinco países foram convidados, mas só a China e a Rússia são os verdadeiros compradores. Open Subtitles تم دعوة خمسة دول للرهان، ولكن إثنتان فقط الصين" و "روسيا" هما اللاعبان الحقيقيان"
    a China e a Rússia estão desconectadas. Não estão a falar com ninguém. Open Subtitles (الصين) و (روسيا) خارج النطاق إنهم يخفون أمراً ما
    Ele fez uma contribuição notável para o desenvolvimento das relações e intercâmbios culturais entre a China e a Índia. Open Subtitles أنه قدم مساهمة كبيرة في تطوير العلاقات وتبادل الثقافات بين (الصين) و(الهند).
    A sua pesquisa contínua sobre o reino de Magadha tem preenchido uma lacuna entre a China e a Índia. Open Subtitles (بحثك المستمر حول مملكة (ماغادها (ملئ الفجوة بين (الصين) و(الهند.
    Podemos aumentar a cooperação na pesquisa arqueológica entre a China e a Índia. Open Subtitles يمكننا أن نزيد التعاون في البحوث الأثرية بين (الصين) و(الهند).
    Muitos coreanos foram forçados a alistar-se no exército japonês e enviados para as linhas da frente contra a China e a União Soviética. Open Subtitles "ودُفع بالعديد من الكوريّين إلى الجيش الياباني وأرسِلوا إلى جبهات القتال..." "لمحاربة (الصين) و(الاتحاد السوفيتي)"
    Para quando te mandar pela pia abaixo a equipa de salvamento saber onde te encontrar entre a China e a Coreia do None. Open Subtitles لذا عندما أضعك في المرحاض، فإن فرقة البحث والإنقاذ... سيعرفوا أين مكانك بين (الصين) و(كوريا الشمالية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus