"a coisa acertada" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشيء الصحيح
        
    • الفعل الصائب
        
    • الشيء الصائب
        
    O pior é que provavelmente é a coisa acertada a fazer, mas... às vezes a coisa acertada é um luxo, e pode ter consequências profundamente perigosas, e no entanto é como se ele não quisesse que isso fosse verdade. Open Subtitles الأمر هو .. ربما يكون هذا هو الأمر الصحيح ولكن ولكن أحياناً يُصبح الشيء الصحيح ترف
    Na hora em que o vi, eu sabia. Eu fiz a coisa acertada. Open Subtitles في اللحظة التي رأيته فيها علمتُ أنني فعلت الشيء الصحيح
    Suceder de acordo com a posição é a coisa acertada. Open Subtitles نجاح بالموافقة إلى الرتبة هو الشيء الصحيح.
    Devo dizer, Clay, que não tenho a certeza de que isto seja a coisa acertada e, mesmo que tivesse, não sei onde isso nos deixaria. Open Subtitles عليّ أن أخبرك يا كلاي لست متأكداً من أن هذا هو الفعل الصائب حتى وإن كان لا أعرف ما هو دورنا
    A cerimónia que quer fazer é a coisa acertada a fazer? Open Subtitles ...هذه الخدمة التي تود تأديتها أهي الشيء الصائب لفعله؟
    E para mim, ver o Jack de volta e a fazer a coisa acertada restituiu a minha fé na Humanidade. Open Subtitles بالنسبة إليّ ، رؤية " جايك " عائداً وكذلك فعل الشيء الصائب أعاد لي ثقتي بالانسانيّة .
    Na altura, pareceu a coisa acertada, mas, em retrospetiva, parece uma cobardia. Open Subtitles .. الرب والملك وبالوقت، تبين أنه الشيء الصحيح لأقوم به
    Quanto mais tentava fazer a coisa acertada, pior as coisas ficavam. Open Subtitles كلما حاولت فعل الشيء الصحيح تسوء الأمور أكثر.
    Sabia que faria a coisa acertada. Open Subtitles كنت أعلم أنك ستفعل الشيء الصحيح
    - mas testemunhar foi a coisa acertada. Open Subtitles و لكن الشهادة هي الشيء الصحيح لفعله
    - É a coisa acertada a fazer. Open Subtitles - هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله.
    Bom... queremos fazer a coisa acertada. Open Subtitles حسناً... نريد أن نفعل الشيء الصحيح
    Fizemos a coisa acertada. Open Subtitles لقد فعلنا الشيء الصحيح
    - Fizeste a coisa acertada. Open Subtitles -فعلت الشيء الصحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus