"a coisa mais bela" - Traduction Portugais en Arabe

    • أجمل شيء
        
    É a coisa mais bela que me podia ter dado. Open Subtitles -هذا أجمل شيء .. كان بمقدروكِ أن تمنحينيه قطّ.
    Porque olho à minha volta e penso que é a coisa mais bela que já vi além de ti. Open Subtitles لأنني نظرت حولي و أفكر في أجمل شيء رأيته في حياتي من خلالك
    Mas a beleza é verdade e a verdade é beleza, bem, então, seguramente que a matemática é de todas a coisa mais bela. Open Subtitles ولكن إذا الجمال هو الحقيقة، والحقيقة هي الجمال، جيدا، ثم الرياضيات بالتأكيد هو أجمل شيء للجميع.
    Fora a coisa mais bela que o homem corajoso e atraente alguma vez vira. Open Subtitles أجمل شيء شهده الرجل الشجاع الوسيم على الإطلاق
    Não foi a coisa mais bela que já viram? Open Subtitles أليس ذلك أجمل شيء قد رأيتمونهُ؟
    Não é a coisa mais bela que já viste na tua vida? Open Subtitles أليس هذا أجمل شيء رأيته في حياتك؟
    Foi a coisa mais bela que jamais tinha visto. Open Subtitles لقد كانت أجمل شيء رأيته على الإطلاق
    É a coisa mais bela que já vi! Open Subtitles هذا أجمل شيء رأيته على الإطلاق
    Costumava pensar que a coisa mais bela na Terra era o fogo. Open Subtitles خلت أن أجمل شيء على الأرض هو النار
    É a coisa mais bela do mundo. Open Subtitles هذا أجمل شيء في الوجود
    Acho-a a coisa mais bela que já vi. Open Subtitles أجدها أجمل شيء رأيته في حياتي
    É a coisa mais bela que já vi. Open Subtitles إنها أجمل شيء رأيته في حياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus