"a comandante" - Traduction Portugais en Arabe

    • القائدة
        
    • الكابتن
        
    a Comandante Wade Wells é uma grande líder da revolução no nosso mundo. Open Subtitles القائدة وايد ويلز زعيمة عظيمه فى عالم ثورتنا.
    a Comandante Wells está prestes a embarcar para Moscovo para uma execução publica. Open Subtitles القائدة ويلز أعلى وشك ان ترحل الى مسكو للاعدام العام.
    a Comandante ainda respira mas está inconsciente. Open Subtitles القائدة لا تزال تتنفس ولكنها فاقدة الوعي
    a Comandante Suprema fez algo incrível e altruísta. Deve ser louvada. Open Subtitles قامت القائدة العليا بأمرٍ رائع و مِلؤُهُ الإيثار.
    Do local onde estou, parece que a Comandante Suprema não foi ferida. Open Subtitles من حيثُ أقف، لا يظهر إن كانت القائدة العليا للزائرين مُصابةً بأيةِ طريقة.
    a Comandante é habilidosa para lidar com líderes. Open Subtitles القائدة تملك مهارات في التعامل مع الديبلوماسيين.
    Uma colega disse que acreditava, que a Comandante já tinha outra missão. Open Subtitles زميلة لها قالت أنها تعتقد بأن القائدة كانت تعمل على مهمة أخرى بالفعل.
    Olha, temos que descobrir se ele trabalhava com a Comandante no estrangeiro. Open Subtitles إسمعي، علينا أن نعرف إذا عمل مع القائدة خارج البلاد.
    E a Comandante foi um dano colateral quando o primeiro ataque falhou. Open Subtitles و القائدة كانت أضرار جانبية من محاولة الأغتيال الأولى الفاشلة.
    A polícia das níveis inferiores alega ter visto a Comandante Tano a ir para o nível 1312. Open Subtitles بوليس المستويات السفلي يدعي انه شاهد القائدة تانو تتجه الى المستوي 1312
    General Plo Koon, nós tínhamos a Comandante Tano, mas ela escapou com a ajuda de Asajj Ventress. Open Subtitles الجنرال بلو كون , لدينا القائدة تانو , لكنها هربت بمساعدة اساج فينترس
    Fiquei a conhecer a Comandante e acredito... que ela estaria recetiva à proposta certa. Open Subtitles كنتُ تعرّفتُ على القائدة, وأظنّها كانت ستتقبل العرض الصحيح
    a Comandante prometeu retirar o meu banimento, se te entregasse a salvo. Open Subtitles وعدتني القائدة برفع العقاب عني لو سلمتكِ بأمان
    Quem o fez foi a Comandante. Pode agradecer-lhe hoje à noite, na cimeira. Open Subtitles القائدة من فعلت ذلك، بإمكانك شكرها بنفسك في القمة الليلة
    É este o meu propósito. Tens de me deixar concluir a tarefa. Era o que a Comandante queria. Open Subtitles هذه الغاية مني، عليّك أن تسمحي لي بإكمال المهمة، إنّها رغبتُ القائدة
    Afastem-se todos, ou a Comandante morre. Open Subtitles فليتراجع الجميع أو ستموت القائدة حمدًا للرب.
    O Bender identificou a Comandante das bandidas como a minha ex-amante, Turanga Leela, para quem fiz amor, uma vez. Open Subtitles بيندر تعرف على القائدة بانها حبيبة سابقة , تورانجا ليلا ,
    a Comandante não devia estar lá. Open Subtitles القائدة لم يكن من المفترض أن تكون هناك.
    Agente Melinda May, Agente Grant Ward... esta é a Comandante Camilla Reyes. Open Subtitles العميلة (ميليندا ماي)، العميل (جرانت وارد)، أعرفكما إلى القائدة (كاميلا رياس).
    a Comandante está a oferecer ceifar apenas uma em troca. Open Subtitles القائدة تطلب منكم واحداً فقط بالمقابل
    Com esse ressentimento, não tens hipóteses de chegar a Comandante. Open Subtitles او.. تلك الشريحة التي على كتفك لاتترك اي مكان لشارات الكابتن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus