"a confiança deles" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثقتهم
        
    • تثق بك و
        
    E o seu plano para ganhar a confiança deles era mentir-lhes? Open Subtitles وخطتك هي إما أن تكسب ثقتهم أو تكذب عليهم ؟
    Continuámos a fazer o que tínhamos prometido, lentamente, ganhámos a confiança deles. TED واستمرينا باستكمال ما وعدنا به، ببطء كسبنا ثقتهم.
    Em vez disso, fico aqui, ganho a confiança deles e eles ouvem as coisas simpáticas que digo de ti. Open Subtitles بدلا من ذلك، أبقى أكسب ثقتهم هم سيستمعون إلى الأشياء اللطيفة أقولها عنك
    a confiança deles está centrada em nós ficarmos juntos como um grupo. Open Subtitles ثقتهم هي التي تجلعنا نلتف حول بعضنا البعض كمجموعة
    - Tem a confiança deles. - Tenho a sua? Open Subtitles إنها تثق بك و هل تثق بي؟
    Depois da prisão, passei mais um ano a tentar ganhar a confiança deles no exterior. Open Subtitles وبعد السجن, قضيت عام اخر . احاول ان اكسب ثقتهم بالخارج
    Depois de termos decidido deixar as bombas em posição, era a única maneira de eu ficar mais por dentro da célula e ganhar a confiança deles. Open Subtitles , عندما قررنا ان نترك القنابل كانت هذه هي الطريقة الوحيدة لكي اتعمق في هذه الخلية . ولاكسب ثقتهم
    E vai ter de o fazer para ganhar a confiança deles e permanecer infiltrada. Open Subtitles و سيتعيّن عليكِ القيامُ بذلك لتكسبي ثقتهم و تبقي في الداخل
    Não conheço a retórica do grupo, podes conseguir ganhar a confiança deles. Open Subtitles أنا لا أناصر فصاحة هذه المجموعة لكن ذلك يمكن أن يساعدنا لكسب ثقتهم
    - Procuram partes de uma relíquia. Junta-te ao grupo, se puderes. Ganha a confiança deles. Open Subtitles لو فتشت في صفحات الأسلاف القدامى إنضم إلى فرقتهم لو إستطعت , إكسب ثقتهم
    Terão bastante tempo para conquistar a confiança deles. Open Subtitles سوف يكون لديك المزيد من الوقت لان تكسب ثقتهم
    Infiltrei-me no grupo. Ganhei a confiança deles. Open Subtitles تمكنت من الدخول إلى جماعتهم، و كسب ثقتهم
    Querias ganhar a confiança deles... para aumentar a dependência deles. Open Subtitles كُنت أحاول أن أكتسب ثقتهم, وأرفع من معنوياتهم.
    E agora que tem a confiança deles, mantém essa ligação tratando-os com amor e afeição. Open Subtitles و ما أن ينال ثقتهم فهو يحافظ على ذلك الرابط و يعززه بالحب و العاطفة
    Ia detestar ver a confiança deles em mim ser quebrada com uma coisa tão pequena, e tão benéfica para nós. Open Subtitles سأكره أن تتحطم ثقتهم بي بسبب شيء غير مهم, مفيد جداً كهذا
    Tens de ser prudente, encontrar formas de ganhar a confiança deles. Open Subtitles عليك أن تكون حذرا, و ان تجد طرق ما لتكسب ثقتهم
    Eles escondem-se atrás dos seus apelidos, para fazer amizade com estes miúdos e ganhar a confiança deles. Open Subtitles أنهم يتخفون وراء مقابضهم لتكوين صداقات مع هؤلاء الأطفال، لكسب ثقتهم.
    E, se conquistá-los, ganha a confiança deles, eles dar-lhe-iam votos... Open Subtitles يرون موقفك من القضايا تكسبهم وتحصل على ثقتهم ويقدمون المئات من الأصوات
    Vou provar ao Sid e a todos os outros que mereço a confiança deles. Open Subtitles اللعنة يجب علي ان اري "سيد" والباقيين استحق ثقتهم
    Conseguiste ficar mais por dentro da célula, ganhaste a confiança deles. Open Subtitles . لقد توغلت في الخلية , وقد كسبت ثقتهم
    - Tem a confiança deles. - Tenho a sua? Open Subtitles إنها تثق بك و هل تثق بي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus