Todos temos a consciência de como nasceu o Alfred. | Open Subtitles | جميعنا نعلم الظروف المحيطة بمولد (ألفريد). |
Todos temos a consciência de como nasceu o Alfred. | Open Subtitles | جميعنا نعلم الظروف المحيطة بمولد (ألفريد). |
Finalmente, podemos interrogar-nos sobre a consciência de grupos inteiros, do planeta. | TED | أخيرًا، قد تسأل عن وعي الجماعات كلها، هذا الكوكب. |
E não existe uma verdadeira distinção entre a nossa consciência e a consciência de outra pessoa. | TED | ولا يوجد اي فرق حقيقي بين وعيك الشخصي عن وعي الشخص الآخر |
Ele usou drogas psicotrópicas e co-hipnose para invadir a consciência de outras pessoas. | Open Subtitles | لقد قام بإستخدام عقاقير تؤثر على الحالة العقلية و التنويم المغناطيسي كي يغزو وعي الأشخاص الآخرين |
a consciência de toda a gente saltou 6 meses para o futuro, para... 29 de Abril? | Open Subtitles | أن كل وعي البشر قفز للأمام ستة اشهر للتاسع والعشرين من أبريل؟ |
Desliga-se a consciência de toda a raça humana durante 2 minutos e 17 segundos. | Open Subtitles | إن أغلقت وعي الجنس البشري كله لمدة دقيقتين و 17 ثانيـه |
É possível transferir a consciência de alguém para um computador? | Open Subtitles | أتعتقد حقًا أنه من الممكن رفع وعي شخص إلى حاسوب؟ |
Imita a ligação de um grupo, anulando a consciência de um sensorium sobre o outro. | Open Subtitles | إنه تقليد ربط المجموعة بتجاوز وعي متحسس بشري واحد إلى آخر |