"a culpa não é minha" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنها ليست غلطتي
        
    • هذا ليس خطأي
        
    • إنه ليس خطأي
        
    • هذا ليس ذنبي
        
    • هذا ليس خطئي
        
    • هذه ليست غلطتي
        
    • انها ليست غلطتي
        
    • إنه ليس خطأى
        
    • إنه ليس خطئي
        
    • هذا ليس خطأى
        
    • إنه ليس ذنبي
        
    • انه ليس خطأي
        
    • انه ليس خطئي
        
    • انها ليست غلطتى
        
    • أنه ليس خطئي
        
    Tive uma maré de azar. A culpa não é minha. Open Subtitles لم يحالفني الحظ مع أوراق اللعب إنها ليست غلطتي
    Além disso, A culpa não é minha. Open Subtitles إلى جانب ذلك , هذا ليس خطأي أنت من سمح بهذا
    Os SWAT estão em posição. A culpa não é minha. Open Subtitles فرقة "سوات " ينتظرون في مكانهم إنه ليس خطأي
    - A culpa não é minha. - Eu disse-te para as amarrares! Open Subtitles ـ هذا ليس ذنبي ـ قلت لك ان تربط الخيم على السقف
    Que não sou culpado? Que A culpa não é minha? Open Subtitles ها أنا ذا لا أتحمل المشؤولية هذا ليس خطئي ؟
    A culpa não é minha, está bem? Open Subtitles . اعني , هذه ليست غلطتي , حسناً
    A culpa não é minha. Talvez sossegue se o castrarmos! Open Subtitles انها ليست غلطتي انه ممكن ان يهدأ لو جعلناه منظماً
    Ora, A culpa não é minha. Open Subtitles إنها ليست غلطتي ذلك الرجل طلب شراب واحد..
    Se os usaste mal, A culpa não é minha. Open Subtitles إذا إستخدمتها بشكلٍ خاطئ، إنها ليست غلطتي
    - E A culpa não é minha, tu deixavas! Open Subtitles إلى جانب ذلك , هذا ليس خطأي أنت من سمح بهذا
    Não, não, não, senhor. A culpa não é minha. Open Subtitles لا، لا، لا يا سيدي هذا ليس خطأي
    A culpa não é minha, não estares lá. Open Subtitles إنه ليس خطأي بأنكِ لم تكوني هناك
    Desculpa-me? A culpa não é minha, Scarlet. Open Subtitles المعذرة إنه ليس خطأي ياسكارليت
    - A culpa não é minha. - O que aconteceu? Open Subtitles ـ هذا ليس ذنبي ـ ما الذي حدث ؟
    - Ultimamente, não a temos visto muito. - A culpa não é minha. Open Subtitles لم نعد نراكِ كثيراً في الفترة الأخيرة - هذا ليس ذنبي -
    A culpa não é minha. Eu não fiz nada por isto. Simplesmente... Open Subtitles مهلاً, هذا ليس خطئي ,أنا لم اطلب ذلك, انها فقط
    A culpa não é minha, o cavalo é muito brusco. Open Subtitles هذا ليس خطئي أنه بسبب هذا الحصان
    A culpa não é minha. Open Subtitles هذه ليست غلطتي.
    Posso explicar. A culpa não é minha. Open Subtitles يمكنني ان اوضح لك انها ليست غلطتي فقط اسمعني
    A culpa não é minha. Não quero ferir mais ninguém. Open Subtitles إنه ليس خطأى لا أريد أذى أكثر من هذا
    A culpa não é minha, mãe. Um tipo tentou agredir-me. Open Subtitles إنه ليس خطئي يا أمي, هذا الشخص كان يحاول أن يتنمر علي
    A culpa não é minha, se não sabem resolver as cenas deles. Open Subtitles هذا ليس خطأى ، إذا هم لا يمكنهم التعامل مع أمورهم
    Além do mais, Alex, A culpa não é minha por estarmos a ser transferidos. Melman, fecha a boca. Open Subtitles إنه ليس ذنبي بإنّنا منقولون ميلمان، أغلقه
    A culpa não é minha que não consigas manter o teu prostituto na linha. Open Subtitles انه ليس خطأي انكِ لا تستطيعين الإحتفاظ به
    A culpa não é minha. É do outro canalha. Open Subtitles انه ليس خطئي انه ذلك الوغد الآخر
    A culpa não é minha. Eram os anos 80. Nessa altura não parecias um idiota? Open Subtitles انها ليست غلطتى, لقد كنا فى الثمانينات الم تكن كالعامود وقتها؟
    Sei que A culpa não é minha. Open Subtitles أعرف أنه ليس خطئي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus