Estão a plantar árvores, estão a cultivar vegetais orgânicos. | TED | وبالطبع، أنهم يزرعون الأشجار، أنهم يزرعون الخضروات العضوية. |
Nos EUA, nos anos 1800s — é onde temos os melhores dados — os agricultores e jardineiros estavam a cultivar umas 7100 variedades de maçãs com nome. | TED | من أمريكا في القرن 1800 حيث كانت أفضل المعلومات المتاحة كان المزارعون و البستانيون يزرعون 7100 نوع من التفاح |
Ouça, eles não são hippies a cultivar erva na floresta, está bem? | Open Subtitles | إسمعوا، إنهم ليسوا طوائف هيبية يزرعون الحشيشة بالغابة، مفهوم؟ |
Uma velha em Pasadena está a cultivar na sua cave. | Open Subtitles | سيدة عجوز من باسادينا تزرعه عندها في القبو |
O que está a cultivar? | Open Subtitles | مالذي تزرعه |
Os miúdos aprendem a cultivar alimentos. | Open Subtitles | الأطفال يتعلمون عن الأرض، يزرعون غذائهم الخاص. |
Acabamos de entrar numa das nossas cúpulas hidropónicas, onde a LexCorp e a Trincheira... estão a cultivar a comida do futuro. | Open Subtitles | نحن الآن ندخل إحدى قُبب الزراعة المائية. حيث "ليكس كروب" والــ"ريتش" يزرعون أطعمة المستقبل. |
Isto é uma fotografia do Arizona, e quando a veem, perguntam: "O que estão a cultivar aqui?" Estão a cultivar alface no meio do deserto utilizando água pulverizada de cima. | TED | هذه صورة جوية لأريزونا، وعندما تنظرون إليها، تتساؤلون، "ما الذي يزرعونه هناك؟" في الحقيقة يزرعون الخس بوسط الصحراء باستخدام الري بالرش المدفعي. |
- Estão a cultivar ervas medicinais. | Open Subtitles | انهم يزرعون اعشاب للاستشفاء |
Não os ensino a cultivar! | Open Subtitles | لا اعلمهم كيف يزرعون |