Só precisa disso para convencer a direcção a dar-lhe o controlo da minha empresa. | Open Subtitles | وهذا ما هى تريدة حتى يعطيها مجلس الادارة ادارة الشركة |
Isso não significa que o Elliott não esteja a dar-lhe outros. | Open Subtitles | هذا لا يعني أن إليوت لا يعطيها واحداً أخر. |
Olhem todos. Ele está a dar-lhe o dinheiro nojento. | Open Subtitles | انظروا أيها الناس إنه يعطيه النقود القذرة |
Não, ele não está a empurrar, está apenas a dar-lhe um sopro? | Open Subtitles | يا رجل , إنه لا يدفعه فعلاً إنه فقط يعطيه مجرد دفعات بسيطة |
Quando eu era pequeno, achava que era o meu braço a dar-lhe flores. | Open Subtitles | عندما كنت طفلً، أعتقدت أن هذه ذراعي تمنحها الزهور |
Porque estás a dar-lhe esperanças, e isso enlouquece o homem. | Open Subtitles | لأنكِ تعطينه أملااً و هذا يدفه للجنون |
Ele está a ajudá-la, ela está a dar-lhe as chaves. | Open Subtitles | إنه يساعدها إنها تسلمه المفاتيح |
Pode não o saber, mas creio que a comissão se sente obrigada a dar-lhe a Taça Para Melhor Flor, como tradição local. | Open Subtitles | ولكنني أظن أن لجنة التحكيم تشعر أنها ملزمة بمنحك كأس أفضل الزهور كعادة محلية |
Estavamos só a dar-lhe a oportunidade para responder! | Open Subtitles | -لهذا الغريب أن يتهمنى ؟ -لقد كنا نمنحك الفرصة للإجابة الإجابة ؟ |
- Ele está a dar-lhe um anel. | Open Subtitles | يا للمسيح عيسى انه يعطيها خاتماً |
A sua filha ainda não aprendeu a respirar sózinha, então... isto está a dar-lhe uma pequena ajuda. | Open Subtitles | ابنتك لم تتعلم حتى الآن كيف تتنفس بمفردها لذلك... وهذا الجهاز يعطيها بعض المساعدة |
Porque é que ele está a dar-lhe tanto champô? | Open Subtitles | لما يعطيها الكثير من الشامبوو؟ |
Está sempre a dar-lhe presentes. | Open Subtitles | دائما يعطيها أشياء |
Pelo que parece alguém estava a dar-lhe um presente de casamento especial. | Open Subtitles | من الواضح, أن شخص ما كان يعطيه هدية زواج مميزة |
Angelo Dundee, o treinador, está a dar-lhe uma reprimenda. | Open Subtitles | أنجيلو دندي مدربه هو حقاً يعطيه التنبيهات ويتكلم معه |
Oh, meu Deus, ele está mesmo a dar-lhe um refrigerante de laranja. | Open Subtitles | في الحقيقة إنه يعطيه صودا برتقال |
Talvez não estejas a dar-lhe o devido crédito. | Open Subtitles | ربما إنّك لم تمنحها ثقة كافية. |
- Quer alguma coisa que não estás a dar-lhe. | Open Subtitles | -بل تريد شيئاً أنت لا تمنحها إياه |
Está basicamente a dar-lhe uma caixa de fósforos. | Open Subtitles | أنتي تعطينه بشكل اساسي علبة ثقاب هناك |
- Não disseste que estavas a dar-lhe hormonas. - Estou! | Open Subtitles | .أعتقد بأنّكِ تعطينه هرمونات - .أجل، أنا أعطيه- |
Ela está a dar-lhe um pedaço de quadro queimada. | Open Subtitles | . إنها تسلمه قطعة من رسمة محروقة |
Estás a dar-lhe todos os recursos para ficarem do lado dele. | Open Subtitles | أنت تسلمه الذخيرة لتأمين أتباعه |
Antes de decidirmos sobre o que fazer consigo estou disposto a dar-lhe uma hipótese à nossa clemência. | Open Subtitles | قبل أن نحكم بما قد نفعله بك أنا مستعد بمنحك فرصة لتقدير تساهلنا |
Porque estamos a dar-lhe uma oportunidade de resolver tudo. Vamos. | Open Subtitles | لأننا نمنحك الفرصة لتسوية الأمور تعال |