Não...? Estás a dar-me muito com que me preocupar. | Open Subtitles | لا في الواقع, انت تعطيني الكثير لاقلك بشأنه |
Volta a dar-me a mesma resposta mas encurta-a. | Open Subtitles | ـ أجل، أجل، صحيح ـ ونمزقه، أياً كان ذلك؟ لمَ لا تعطيني نفس الكلام مُجدداً لكن بشكل مختصر. |
Estás a dar-me a velha bajulação da preparatória? Escola Baird! | Open Subtitles | هل تعطيني محاضرة قيمة من المدرسة الإعدادية؟ |
- Convenci finalmente o restaurante a dar-me um turno no bar, por isso preciso de praticar as bebidas. | Open Subtitles | أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات |
Por favor. Essa canção outra vez não. Está a dar-me dores de cabeça. | Open Subtitles | أرجوك، ليس هذه الأغنية مجدداً، إنّها تسبب لي الصداع. |
Já está a dar-me exactamente aquilo que eu quero. | Open Subtitles | شيء تريده أنت تمنحني الان ما أريده بالضبط |
Não queres começar a dar-me lições de moral, pois não? | Open Subtitles | لا تريدين البدء بإعطائي ، دروس أخلاقية أكذلك ؟ |
Estás a dar-me umas sobras suadas em vez de me levares às compras como uma verdadeira amiga? | Open Subtitles | أنت تعطيني بعض البقايا المتعرّقة بدلا من أن تأخذيني أتسوّق كصديقة حقيقية؟ |
Estás a dar-me umas sobras suadas em vez de me levares às compras como uma verdadeira amiga. | Open Subtitles | أنت تعطيني بعض البقايا المتعرّقة بدلا من أن تأخذيني أتسوّق كصديقة حقيقية؟ |
Vou ensinar-te a dar-me o meu primeiro trabalho... depois de sair da prisão. | Open Subtitles | هذا سيعلمك أن تعطيني أول وظيفة خارج السجن |
Não estás a dar-me outra hipótese. Ficas de castigo. | Open Subtitles | أنت لا تعطيني خِيَارًا أنت معاقبٌ بالحجز |
Parece que estás a dar-me opção, mas não é verdade, pois não? | Open Subtitles | يبدو أنك تعطيني بعض الاختيارات لكنك لا تخيريني, أليس كذلك؟ |
Eu sei lá, passam a vida a dar-me charutos! O que tem isso? | Open Subtitles | لا أعلم , الناس تعطيني السيجار طوال الوقت |
Porque o que tirei das solas está a dar-me uma grande área. | Open Subtitles | لأنّ ما أحصل عليه من النعال الآن يعطيني منطقة كبيرة جدّاً. |
Ele está a dar-me conselhos sobre as minhas fotografias. | Open Subtitles | كان يعطيني نصيحة على تصويري الفوتوغرافي رجعت للمدينة |
Leo, olha, eu amo-te, mas estás a dar-me uma enxaqueca. | Open Subtitles | اسمع "ليو"، أنا أحبك ولكنك تسبب لي صداع نصفي، مفهوم؟ |
Sei, mas tenho as cartas deles, a dar-me instruções a que sítios devia ir, e uma lista das pessoas que eu devia contactar! | Open Subtitles | نعم، لكن لدي خطاباتهم تمنحني التعليمات لأي الأماكن أقصد وقائمة بالأشخاص الذين أتصل بهم |
Sabes que não precisas de continuar a dar-me cartões. | Open Subtitles | تعرفين بأن ليس عليكِ أن تستمري بإعطائي البطاقات. |
Sabia que Ele estava a dar-me outra oportunidade e pensei... se eu pudesse proteger-te, como devia ter-te protegido... | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّه يمنحني فرصة أخرى، وظننتُ، إذا إستطعتُ حمايتكِ بالطريقة التي كان يفترض أن أحميها... |
O meu pequeno molar esquerdo continua a dar-me muitas chatices. | Open Subtitles | فإن ضرسي الأيسر مازال يسبب لي مقدار معقول من الألم |
Estás a dar-me ordens, Kenny? | Open Subtitles | هل تُعطيني الأوامِر يا كيني؟ |
Então está a dar-me controlo total da investigação? | Open Subtitles | إذاً , أنتِ تعطينني التحكم الكامل في هذا التحقيق ؟ |
O miserável está a dar-me dores de cabeça. | Open Subtitles | البخيل اللعين تسبب لى فى الصداع |
Preferes matar esta rapariga a dar-me os comprimidos. | Open Subtitles | تفضلين قتل تلك الفتاة على إعطائي حبوبي |
Os meus irmãos começaram a dar-me dicas sobre desenho e pintura. | TED | اخوتي بدأوا يعطونني بعض الأفكار المفيدة حول الرسم و التلوين. |