É um silabário e lê-se da esquerda para a direita. | TED | أيضاً هو نظام مقطعي يقرأ من اليسار إلى اليمين. |
Bem... numere-os... de 1 a 10, da esquerda para a direita. | Open Subtitles | سنقوم بترقيمهم من واحد إلى عشرة من اليسار إلى اليمين |
Inclina-te bem! Agora para a direita, como se voasses. | Open Subtitles | ألى أقصى اليمين كأننا نطير والآن إلى اليسار |
Coloque os interruptores nesta sequência da esquerda para a direita. | Open Subtitles | اضبط مفاتيح النقل على هذه السلسلة من اليسار لليمين: |
Bem, vamos começar. Queres a esquerda ou a direita? | Open Subtitles | لنبدأ، أتريد أن تكون على اليمين أم اليسار؟ |
Tenho Menérbes para a esquerda, Cavaillon para a direita. | Open Subtitles | ان لدي مينريبس على اليسار وكافيليون على اليمين |
- A esquerda é mais alta que a direita. | Open Subtitles | اي واحد؟ اليسار اعلى من اليمين اليس كذلك؟ |
A bala entrou sob a "gaiola toracica", indo da esquerda a direita. | Open Subtitles | الرصاصة اخترقت اسـفل القفص الصدري من اليسـار الى اليمين اخترقت البنكرياس |
O último rio fluía da esquerda para a direita. | Open Subtitles | النهر الأخير كان يتدفّق من اليسار إلى اليمين |
Limitas-te a ti mesma quando só jogas com a direita. | Open Subtitles | تعلمي, أنتي تقيدي نفسكِ عندما تتحركي بالكرة إلى اليمين. |
Vai apara a direita, para ver se alguém se mexeu no camião. | Open Subtitles | الى اليمين ، انظر اذا كان احد ما يتحرك بجوار الشاحنة |
Mova-se para a direita ou esquerda e você tem uma segunda dimensão. | Open Subtitles | , إتجه إلى اليمين أو اليسار تكون قد أضفت بعداً ثاني |
Ele contra ataca com o branco 130 para a direita. | Open Subtitles | يقوم بهجوماً مضاد بواسطة الصخرة البيضاوية 130 من اليمين |
E sei, só que às vezes confundo a esquerda com a direita | Open Subtitles | أعرفه، بعض الأحيان أنسى اي إتجاه هو اليمين وأيه هو اليسار |
Quando uma pessoa destra escreve a letra 't', ela faz o traço da esquerda para a direita. | Open Subtitles | أترين حين يكتب شخص حرف التاء باليد اليمنى، فإنه يضع النقاط من اليسار إلى اليمين. |
É por isso que empurro os meus oponentes para a direita. | Open Subtitles | ذلك هو السبب في كوني دوماً أدفع خصومي نحو اليمين |
A bala que encontrámos rodou no sentido horário, para a direita. | Open Subtitles | الرصاصة التي وجدناها كانت تدور باتجاه عقارب الساعة نحو اليمين |
Se colocarmos as pessoas viradas para o sul, elas organizam o tempo da esquerda para a direita. | TED | عندما جلسنا مع أشخاص يواجهون الجنوب، نظموا الوقت من اليسار لليمين. |
Vá para a direita para dar provas contra o Xerife. | Open Subtitles | , إتجه يميناً . للإدلاء بالشهادة ضد عمدة البلده |
As nossa mãos, a direita e a esquerda, parecem semelhantes, mas tentem enfiar a mão direita na luva esquerda | TED | كيديك اليمنى واليسرى، تبدوان متشابهتين، لكن محاولة وضع يدك اليمنى في القفاز الأيسر يتثبت أنهما ليستا كذلك. |
Os cientistas conseguem dirigir esta criatura para a esquerda, para a direita. | TED | يمكن للعلماء جعل هذا المخلوق يذهب يمينا ويسارا. |
É uma das raras questões que une a esquerda e a direita. | TED | في الواقع، هذه واحدة من القضايا النادرة التي توحّد اليسار واليمين. |
Ninguém lhes dizia: "Vão para a esquerda, para a direita", nem lhes demos um caminho pré-indicado. | TED | لم يكن أحد يخبرهم أن يذهبوا يسارًا أو يمينًا أو يمنحهم مسارا مُبيّنا مسبقًا. |
Isso é coisa para gente grande! a direita está limpa. Oh, meu! | Open Subtitles | هذه أمور المحترفين نحن على ما يرام على الميمنة |
a mão esquerda não sabe o que faz a direita. | Open Subtitles | فلا تعلم اليد اليسري ما تفعله اليد اليمني |
Ainda continua rígido quando me viro para a direita. | Open Subtitles | هي ما زالَتْ جثّةُ عندما أَذْهبُ إلى الحقِّ. |
Uma vez, tinha tanta certeza de que a sua cabeça lhe ia cair que a agarrou com a mão esquerda e conduziu o concerto com a direita. | Open Subtitles | وذات يوم شعر بأن رأسه سوف يسقط وظل ممسكاَ به بيده اليسرى وباشر العمل باليمنى |