As notícias entusiasmantes são que A doença mental e o sono não estão associados, mas estão fisicamente ligados no interior do cérebro. | TED | والأخبار المثيرة حقا هي أن المرض العقلي والنوم غير مرتبطين ببساطة ولكنها مرتبطة فعلياً داخل الدماغ. |
Tem a ideia estranha que não são prisioneiros, mas gente, que A doença mental não é um crime a expiar. | Open Subtitles | لديه معتقد قريب بانهم ليسوا سجناء بل اناس وأن المرض العقلي ليس خطيئة يجب التكفير عنها؟ |
Durante A doença mental, Avni torna-se na Manjulika.. | Open Subtitles | أثناء المرض العقلي تحولت أفاني إلي مانجاليكا |
Estou só a pensar se a marca dela tem alguma coisa a ver com A doença mental mas não com a sua morte. | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل إذا كان طبعها له علاقه ب المرض العقلي وليس بموتها |
Não consegui determinar se a condição de Will foi devido A doença mental ou stress do trabalho no FBI. | Open Subtitles | لقد عجزت عن تحديد ما إذا كانت ...حالة (ويل) سببها مرض عقلي أم ضغط نفسي من جراء عمله بالمباحث |
A doença mental que está na moda para a desculpa do pecado. | Open Subtitles | المرض العقلي هو التفسير الوحيد لإرتكاب الخطيئة |
Não há nada que isole tanto como A doença mental. | Open Subtitles | لا شيء يسبب العلة بقدر المرض العقلي |
A doença mental não é razão para ter vergonha. | Open Subtitles | -نحن بخير ! المرض العقلي لا يدعو للخزي |
(Som de corneta) Há um movimento agora para repor A doença mental como algo positivo -- pelo menos a parte hipomaníaca | TED | (صوت بوق) هناك حركة تشتغل حاليا لإعادة صياغة المرض العقلي كأمر إيجابي -- على الأقل الجزء حول حافة الهوس الخفيف منه. |
A doença mental é uma roleta russa com o ADN da Monica, como uma bala. | Open Subtitles | المرض العقلي كـ لعبة الروليت الروسية بوجود حمض (مونيكا) النووي كـ رصاصة |