Quando nos mudámos, o Kevin e a Elaine trouxeram-nos tarte. | Open Subtitles | عندما إنتقلنا , كيفن و إلين أحضروا لنا فطيرة |
Pois, a seguir à guerra quis afastar-me o mais possível, por isso eu e a Elaine alistámo-nos no Exército da Paz. | Open Subtitles | نعم، بعد الحربِ , أرادَت ان ابتعد قد الامكان، لذا انا و إلين إنضمّننا إلى كتائبِ حفظ السلام. |
Foi aí que percebi que a Elaine tinha dúvidas quanto à nossa relação. | Open Subtitles | في تلك اللحظة ,أدركَت ان إلين كَانَ عِنْدَها شكوكُ حول علاقتِنا. |
Está a dizer que a Elaine ajudou o pai? | Open Subtitles | تقول إيلين زيارتها يد في مساعدة والدها ؟ |
a Elaine e eu casámo-nos. | Open Subtitles | . لقد تزوجنا . أنا وإلين تزوجنا ! |
Foi muito amável, Daphne, mas a Elaine vive no 1412. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً لكن الين ليست في المجاورة هي في الي بعدها |
Marcou a diferenca para a Elaine Santos. | Open Subtitles | كان لك تأثير علي ايلاين سانتوس |
...a Elaine quer que eu veja que ela é a única a fazê-lo. | Open Subtitles | ايلين تريدني ان اعرف انها الوحيده التي تقوم بذلك. |
Isto é muito importante. a Elaine Lieberman só está no Elizabeth Arden até às 3:30. | Open Subtitles | إلين ليبرمان سيكون فقط في اليزابيث اردن حتى 03: |
A Anna contou-me que a Elaine disse que eu era do pior que ela já conheceu. | Open Subtitles | أخبرتني آنا أن إلين قالت إنني من أسوأ البذور التي رأتها مطلقاً. |
Parece que a Elaine fez de ti o menino mau e a Anna gosta do menino mau! | Open Subtitles | يبدو أن إلين جعلتك الولد المشاغب. وآنا تفضّل الأولاد المشاغبين. |
a Elaine contou-me sobre o salmão que comeu no outro dia. | Open Subtitles | أخبرتني إلين عن سمكة بيضاء تناولتها قبل عدة أيام. |
a Elaine foi escolhida para representar o West Side no novo projecto da biosfera. | Open Subtitles | تم اختيار إلين لتمثيل الحي الغربي العلوي في مشروع بيوسفير القادم. |
O tipo com quem a Elaine anda não me é nada estranho. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي تواعده إلين يبدو مألوفاً جداً لي. |
a Elaine disse que seria a pessoa indicada para eu conversar. | Open Subtitles | قالت إلين إنك أفضل شخص يمكنني الحديث معه. |
E quem melhor para o fazer que... a Elaine e a Susie, a Susie e a Elaine? | Open Subtitles | ومن الأنسب ليقوم بذلك من إلين وسوزي، سوزي وإلين؟ |
Pois e a Elaine vai fazer à telefonia do Puddy, o que a telefonia lhe fez a ela? | Open Subtitles | أجل، ستفعل إلين بالمذياع نفس الشيء الذي فعله بها المذياع. |
a Elaine acha-a parecida comigo, mas como tu costumas dizer, é paranóia dela. | Open Subtitles | تعتقد إلين أنها تشبهني ولكن أعتقد أن تلك هراءات. |
a Elaine e o Puddy acabaram e ele está a tratar-me como a outro cliente qualquer. | Open Subtitles | إلين وبودي انفصلا والآن يريد معاملتي كزبون عادي. |
Aposto que desde o dia em que conheci a Elaine. | Open Subtitles | . أراهن أن كل شئ مُعدّ منذ قابلت إيلين |
Estes são o Bob e a Elaine Klein, os nossos novos amigos da Internet. | Open Subtitles | وهذا بوب والين كلين اصدقائنا الجدد من الأنترنت |