Ponha-a em lugar seguro, onde ele não a encontre. | Open Subtitles | ضعه في مكان ما آمن حيث لا يجده |
Você pega na arma do policia e ponha-a onde ninguém nunca a encontre. | Open Subtitles | ستأخذين مسدس الشرطي وتُخفينه بمكان لا يجده أحدّ قطّ |
Temos de a destruir, - antes que alguém a encontre. | Open Subtitles | يجب ان نتخلص منه قبل ان يجده اي احد |
Espero que a encontre antes de mim, porque vou adorar brincar com ela. | Open Subtitles | تأمل أن تعثر عليها، قبل أن أعثر عليها. وإلا سأحطم مؤخرتك إلى قطع صغيرة. |
Façam uma busca ao quarto. Fazei figas para que não a encontre. | Open Subtitles | فتشوا الغرفة، وأنت يجب أن تأمل الا أعثر عليها |
Por isso não deixa que a encontre. | Open Subtitles | لهذا السبب توجب عليها أن لا تدعني أعثر عليها |
O Athos que eu conheço luta sempre contra a injustiça, onde quer que a encontre. | Open Subtitles | وكالة آتوس للوأنا أعلم دائما معارك ضد الظلم. أينما يجده. |
Mantém-na segura. Não deixes que ninguém a encontre. | Open Subtitles | أبقه في مأمن ولا تدع أحداً يجده |
Onde ninguém jamais a encontre. | Open Subtitles | حيث لا يجده شخص آخر |
Lamento, mas se o Dr. Clarkson precisa de mão-de-obra grátis, prefiro que não a encontre entre as minhas crianças. | Open Subtitles | أنا آسفة .. ولكن إن كان الدكتور (كارسن) يريد جهد مجاني أفضل بأن لا يجده في حضانة أطفالي |
Escondê-la antes que alguém a encontre. | Open Subtitles | - لنخبئه قبل ان يجده شخص ما |
Não quer que a encontre. | Open Subtitles | ولا تريدينى أن أعثر عليها |
Talvez... eu a encontre. | Open Subtitles | ربما أعثر عليها أنا |
É importante que eu a encontre. | Open Subtitles | مِن الضروري أن أعثر عليها. |
Ela não quer que eu a encontre. | Open Subtitles | إنها لا تريدني أن أعثر عليها |
Mas se o que a Rainha da Neve diz é verdade... e se a Anna é a responsável por colocar-me na urna, então talvez não quer que a encontre. | Open Subtitles | لكنْ إنْ كان ما قالته لي ملكة الثلج صحيحاً... و(آنا) هي التي وضعتني في تلك الجرّة فربّما لا تريدني أنْ أعثر عليها |