"a encriptação" - Traduction Portugais en Arabe

    • التشفير
        
    Não sabíamos que estas agências de informações dos EUA chegam ao extremo de se infiltrarem em organismos de normalização para sabotar a encriptação de algoritmos, de propósito. TED و لم نكن نعلم ان الاستخبارات المريكية تتخذ مواقف متطرف مثل التسلل لهيئات التقييس لتخريب خوارزميات التشفير على اي غرض
    Uma é que quem falou em enfraquecer a encriptação foi você, não fui eu. TED الاول, انت قلت اضعاف التشفير, انا لم اقل ذلك.
    A solução mais simples é usar a encriptação. A ideia é muito simples. TED يعتبر استخدام التشفير الحل الأساسي. حيث أن فكرته بسيطة للغاية.
    O que os transtorna mais é o facto de as empresas tecnológicas terem incluído a encriptação nos seus produtos e a terem ligado por defeito. TED ما يزعجهم حقاً هو أن شركات التكنولوجيا بنت ميزات التشفير في منجاتها وشغلتها بشكل تلقائي.
    Segundos após decifrarem a encriptação do Charles, poderiam despenhar aviões, atacar nações exteriores. Open Subtitles بمجرد إختراق نظام التشفير الخاص بتشارلز يمكنه إسقاط الطائرات و مهاجمة الدول الأخرى
    a encriptação e os códigos de segurança são superiores a tudo o que tínhamos no Pentágono. Open Subtitles أقصد، بأنّ التشفير وشفرات نظام الإدراك متكافئة بشكلٍ فني لأي شيء كان لدينا في البنتاغون
    Entrei num sistema encriptado, preciso que copies a encriptação e a quebres. Open Subtitles اسمع لدي تهيئة مخترقة لنظام مشفر احتاج ان احمل التشفير واقوم بكسره
    Precisamos de saber qual foi o livro usado para criar a encriptação. Open Subtitles نحتاج أن نعرف الكتاب الذي اعتاد على صنع التشفير
    A CIA decifrou a encriptação. Open Subtitles وكالة الأستخبارات المركزية فكت رموز التشفير
    Não consigo quebrar a encriptação de alto nível sem um aumento substancial dos ciclos de CPU. Open Subtitles لا أستطيع فكّ التشفير عالي المستوى، دون زيادةٍ كبيرة لدورات المعالج.
    Mas, a encriptação nos teus ficheiros é sempre inviolável. Open Subtitles لكن التشفير على ملفاتك مستحيلة الكسر تقريبًا.
    Depois de descobrir o nome da tua rede, eliminei a encriptação, vi o teu tráfego na "web", localizei a tua sessão de "cookies", e, depois, registei-me como se fosses tu. Open Subtitles بعد أن اكتشفت اسم الشبكة فككت التشفير رأيت إحصائيات موقعك و كشفت ملف تعريف الارتباط المؤقت
    Nem eu consigo invadir a encriptação destes dispositivos. Open Subtitles حتى أنا لا يمكنني كسر التشفير على هذه الأجهزة
    Eu sei que os peritos estão impressionados com a encriptação, mas e se eu for um pirata e penetrar o vosso servidor? Open Subtitles أعلم بأن الخبراء مبهورين بنظام التشفير الخاص بكم ولكن ماذا لو تسلل مخترق ما إلى خوادم الشركة
    O cluster de computadores mais rápido deles estima que levará cerca de 52 horas a desvendar a encriptação, mas estão a tentar reduzir esse número. Open Subtitles أسرع مجموعة حوسبة لديهم تُقدر أنّه سيستغرق حوالي 52 ساعة لفك التشفير ولكن يُحاولون تقليل هذا الرقم
    Percy está a eliminar todos que sequer tenham possibilidade de descodificarem a encriptação. Open Subtitles من لديه حتى فرصة، في فك التشفير
    Violei a encriptação e passei pelos firewalls. Open Subtitles لقد... فككت التشفير وإخترقت الجدار الناري.
    Desactivar a encriptação é uma ordem executiva. Requer dois membros de nível alfa. Open Subtitles إلغاء التشفير أمر تنفيذيّ ويحتاج لموظفَين من المستوى "ألفا".
    a encriptação tem dados geográficas. Open Subtitles إن أسلوب التشفير قائم على الموقع
    a encriptação muda por si de linha para linha, assim estou tentando analisar o algoritmo criptográfico a fim de conseguir... Open Subtitles الشفرات تُغير نفسها من خط إلى آخر لذا أنا حالياً أحلل خوارزمية التشفير نفسها من أجل أن اكون قادر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus