Portanto, a energia nuclear era a única opção. | TED | لذا، كانت الطاقة النووية هي الخيار الوحيد |
Mas, em 2000, eu não sabia muito sobre a energia nuclear, por isso comecei a estudá-la. | TED | لم أكن أعرف الكثير عن الطاقة النووية في عام 2000 لذا بدأت المحاولة بالتعلم |
Quase toda a energia nuclear que obtemos na Terra usa água, como refrigerante de base, | TED | تعتمد معظم الطاقة النووية المستخدمة حالياً في الأرض على الماء كمادة تبريد أساسية |
Até a energia nuclear parece estar de regresso. | TED | حتى يبدو أن الطاقة النووية تعود مجددًا. |
Vejamos mais de perto a energia nuclear. | TED | لذلك، دعونا نلقي نظرة فاحصة على الطاقة النووية. |
Até o petróleo é mais popular do que a energia nuclear. | TED | حتى النفط هو أكثر شيوعًا من الطاقة النووية. |
Isso provém da mentalidade histórica e militar, de onde veio a energia nuclear. | TED | والتي تأتي من العقلية العسكرية القديمة، من الأماكن التي تأتي منها الطاقة النووية. |
E a energia nuclear pode competir com o carvão? | TED | ولكن هل تستطيع الطاقة النووية منافسة الفحم |
Em termos de proliferação, a energia nuclear teve mais influência no desarmamento de armas nucleares que qualquer outra atividade. | TED | من حيث الانتشار ، ان الطاقة النووية قلت قامت بتفكيك الاسلحة النووية اكثرمن اي أداة اخرى |
Mas pode ser uma excelente ideia virando-a para a energia nuclear sustentável, para a eletricidade, em vez de queimar carvão. | TED | لكن يمكنها أن تكون فكرة جيدة، بتغيير مكانها نستعملها في الطاقة النووية المتجددة بدل ذلك للكهرباء، بدل إحراق الفحم. |
a energia nuclear já existe há 40 anos. | TED | الطاقة النووية ثابتة وموجودة منذ 40 عاماً. |
Podemos garantir um céu limpo e azul ou um futuro incerto com a energia nuclear. | TED | ويمكننا ضمان سماء نظيفة ، زرقاء أو مستقبل غير معروف مع الطاقة النووية. |
De certeza recomendará ao Presidente que siga com a dependência habitual do petróleo e que traga mais dólares para alimentar a energia nuclear. | Open Subtitles | يكمل سياستنا الحالية باستخدام البترول وتدعيم الطاقة النووية |
Por ter evitado uma fusão... e ter provado, sem margem para dúvidas... que a energia nuclear é uma energia segura. | Open Subtitles | للتجنب الوشيك للإنصهار، وإثباته بدون شك، بأن مصنع الطاقة النووية بأمان تام |
Este é o núcleo radioactivo de onde vem a energia nuclear, para que vocês possam ligar os vossos jogos Pac-Man. | Open Subtitles | هذ هو الجزء الإشعاعى النشاط حيثما تخرج الطاقة النووية لذا, يمكنكم جميعاً تشغيل الآتكم الكهربية |
Numa central eléctrica nuclear, como é que a energia nuclear se transforma em electricidade? | Open Subtitles | محطة توليد الكهرباء بالطاقة النووية كيف تتحول الطاقة النووية الى كهرباء |
Mas venho hoje dizer-vos que a cura para o petróleo está aqui mesmo, e essa cura é a energia nuclear. | Open Subtitles | لكن أنا هنا كي أقولُ لكم, أنَّ العلاج للنفط .هو هنا العلاج هو الطاقة النووية |
a energia nuclear, atualmente, a terceira maior geradora de eletricidade, | Open Subtitles | الطاقة النووية ثالث أكبر مُولِدٌ للطاقة الكهربائية اليوم |
a energia nuclear era um ofício antes de ser uma ciência. | Open Subtitles | الطاقة النووية كانت حرفة قبل أن تصبح علم |
Portanto, pouco importa se escolhemos a energia nuclear, a captação e armazenagem do carbono, o aumento da produção de biocombustíveis, ou implantar turbinas eólicas ou marítimas muito maiores. | TED | لذلك لا يهم ما إذا اخترنا الطاقة النووية أوضبطنا الكربون وخزناه، أو زدنا في سعر الوقود الحيوي، أوذهبنا إلى أبعد من ذلك، ونشرما توربينات الرياح والموجات. |