"a entrada" - Traduction Portugais en Arabe

    • المدخل
        
    • للدخول
        
    • مدخل
        
    • اللوبي
        
    • المدخلُ
        
    • طريق الدخول
        
    • الباب الأمامي
        
    • لقد دخلت عنوة
        
    • لمدخلِ
        
    • للمدخل
        
    • ودخول
        
    • مدخلَ
        
    - Ele marca A entrada do vale. O portão para o santuário! Open Subtitles الوجه الذي يشير إلى المدخل إلى الوادي ، البوابة إلى الضريح
    Major Carter, e melhor ficarmos aqui escondidos a guardar A entrada. Open Subtitles رائد كارتر, أعتقد انه من الحكمة لو كنا نحرس المدخل
    você conhece o resto, suponho. Os doze apóstolos descobriram A entrada. Open Subtitles الاشياء التى ربما عرفتها سابقا ان 12 مسيحى وجدوا المدخل
    Pelo menos ninguém da equipa Gryffindor teve de comprar A entrada. Open Subtitles على الأقل لا أحد بجريفندور دفع رشوة للدخول فى الفريق
    Em 2011, o Brent viu um vídeo no Youtube sobre dois caminhantes que deram com A entrada de uma destas grutas. TED سنة 2011، شاهد برينت فيديو على اليوتيوب لمجموعة من المتسلّقين الذين وجدوا أنفسهم بالصدفة قرب مدخل إحدى هذه الكهوف.
    Alguém o transferiu para A entrada. Open Subtitles شخص ما حرّكَه خارج إلى اللوبي.
    Esta é A entrada para o bordel. Open Subtitles نونان،يَجيءُ. هذا المدخلُ إلى بيت دعارة.
    Dê-lhes o código 9, mande-os para A entrada da frente, agora. Open Subtitles أريدك أن تعطيهم شفرة 9 وترسلهم الى المدخل الأمامى حالاً
    Desça pela colina e verá A entrada à direita. Open Subtitles فقط إذهب أسفل التّل سترى المدخل على يمينك
    Ouve, adaptei A entrada como um género de quarto se quiseres. Open Subtitles إستمع ، قمت باصلاح المدخل مثل غرفة للنوم لو أردت.
    Mas A entrada do Velódromo d'Hiver era aqui, não era? Open Subtitles نعم ولكن كان المدخل إلى ملعب فيلودروم هنا؟ أجـل
    Quando encontrares A entrada, tens de conduzir-nos a ela. Open Subtitles عندما تعرفين موقع المدخل يجب أن تدلينا عليه
    A única razão da bala ter conseguido sair foi pelo enfraquecimento dos ossos que A entrada da bala produziu. Open Subtitles السبب الوحيد أن الرصاصة كان لدّيها سرعة كافية للخروج كان العظم كان قد أُضعف بكسور جرح المدخل
    Muito bem, então, depois de ligares o monitor e escolheres A entrada, podes mudar de canal com este amigo. Open Subtitles حسنا اذن بعد ان قمت بتشغيل الشاشة و اخترت المدخل يمكنك ان تغير المحطة مع هذا الرجل
    Havia uma vedaçäo entre a praia gratuita e a praia onde íamos, que cobrava A entrada. Open Subtitles لقد كان هناك سوراً بين الشاطئ المجانى و الشاطئ الذى كنا نذهب إليه و ندفع رسوماً للدخول
    A entrada é fortemente guardada. Precisamos de um modo de entrar. Open Subtitles طريق الدخول محروس بشدة نريد طريقة للدخول
    Pois A entrada da caverna é guardada por uma criatura... tão hedionda, tão cruel... que nenhum homem conseguiu derrotá-la! Open Subtitles ففى مدخل هذا الكهف هناك مخلوق قذر و قاسى جداً لم يقاتله رجل من قبل و عاش
    Alguém carrega para A entrada? Obrigada. Open Subtitles يمكنك سحب زر اللوبي بالنسبة لي؟
    Esta é A entrada para o Reino Sub-aquático! Open Subtitles هذا هو المدخلُ إلى مملكةِ تحت البحر
    Um pode ficar a guardar A entrada. Open Subtitles الشخص الطبيعي بإمكانه استخدام الباب الأمامي.
    -Forcei A entrada no apartamento... -Eu sei, eu sei. Open Subtitles .. ـ لقد دخلت عنوة هنا ـ أعلم ذلك , أعلم ذلك
    Vejamos a primeira deixa de iluminação para A entrada do príncipe. Open Subtitles أوه، موافقة، دعنا نرى النموذج الخفيف الأول لمدخلِ الأميرَ.
    - Levem-no para os traumatizados 1, já. Fawcett, vigia A entrada. Open Subtitles سندخله الي العناية المركزة فوسيت انتبهي للمدخل
    Durante quatro dias críticos, desde Pearl Harbor e A entrada do Japão na guerra contra EUA, Open Subtitles خلال 4 ايام حرجه ومنذ قصف بيرل هاربور ودخول اليابان الحرب ضد الولايات المتحده
    Mas A entrada Huang Ling. Onde demónios é ela? Open Subtitles لكن مدخلَ القبرِ الإمبراطوريِ أين يكون في الواقع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus