"a escolha é sua" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنه خيارك
        
    • الخيار لك
        
    • إنه قرارك
        
    • إنه إختيارك
        
    • الخيار راجع لك
        
    • انه خيارك
        
    • انه اختيارك
        
    • الخيار خيارك
        
    • القرار يعود لك
        
    • الإختيار لك
        
    • الاختيار لك
        
    • إختياركَ
        
    • أنه قرارك
        
    • لك الخيار
        
    • والخيار لك
        
    Não estou a dizer que é inapropriado, vós sois o rei, não eu, A escolha é sua, sem dúvida. Open Subtitles أنا لن أقول إن هذا غير مناسب، أنت ملك وأنا لست كذلك إنه خيارك لا شك في هذا
    A escolha é sua. Faça-a agora. Open Subtitles إنه خيارك, قرر الآن
    Vou penetrar nessa cabeça, de um jeito ou outro, Sr. Rowland. - A escolha é sua. Open Subtitles سنسلك مختلف الطرق لاجل هدفنا و الخيار لك اذا
    A escolha é sua. Ou diz ou ele morre. Open Subtitles إنه قرارك, أخبريني أو يموت
    A escolha é sua. Open Subtitles إنه إختيارك أنت
    Tem um minuto. A escolha é sua. Open Subtitles لديك دقيقة واحدة , الخيار راجع لك
    Se avisá-lo, serei enforcado. A escolha é sua. Open Subtitles اذا قمت بتحذيره فساتدلى من حبل المشنقة انه خيارك
    Está sozinho, Ray. A escolha é sua. Open Subtitles ليس أنت فقط راي إنه خيارك
    Não vou fazer batota. A escolha é sua. Open Subtitles لن أقوم بالغش، إنه خيارك
    A escolha é sua. Open Subtitles . إنه خيارك أنت
    ou vem comigo e se trata, ou sai do carro e espera pela Polícia. A escolha é sua. Open Subtitles أو تخرج من هنا تنتظر قدوم الشرطة الخيار لك
    É areia demais para a sua camioneta, pirata! A escolha é sua. Open Subtitles لا تملك حيلة أيّها القرصان الخيار لك
    Faça o que entender, A escolha é sua. Open Subtitles مهما تريد الخيار لك
    A escolha é sua. Open Subtitles إنه قرارك.
    Albert, A escolha é sua. Open Subtitles ألبرت، إنه إختيارك.
    A escolha é sua. Open Subtitles الخيار راجع لك.
    A escolha é sua, Sr. Presidente. Open Subtitles انه خيارك, سيدى الرئيس
    A escolha é sua patroa. Open Subtitles انه اختيارك ايتها المديرة
    A escolha é sua. Open Subtitles الخيار خيارك
    Obviamente, A escolha é sua, mas estou a oferecer-lhe outro caminho. Open Subtitles القرار يعود لك طبعاً، لكنني أعرض عليك وسيلة للخروج
    A escolha é sua, Ivanhoe, não é minha e não é de Rebecca. Open Subtitles "إن الإختيار لك يا " أيفانهو "و ليس إختيارى أو إختيار " ربيكا
    Quer morrer aqui neste tempo miserável, A escolha é sua. Open Subtitles اتريد الموت في الجو الفظيع هذا ؟ الاختيار لك
    A escolha é sua. Open Subtitles إختياركَ.
    É a directora. A escolha é sua. Open Subtitles انتِ المديرة أنه قرارك
    A escolha é sua, Sr. Sullivan. Open Subtitles "لك الخيار, سيد "سوليفان
    A escolha é sua. Open Subtitles والخيار لك تبدين جنية الاميرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus