Estás a esconder-me algo. E não continues só a culpar a minha imaginação. | Open Subtitles | أنت تخفي عني شيئاً، و توقف عن لوم خيالي الواسع |
Promete que não tornas a esconder-me algo assim. | Open Subtitles | عدني انك لن تخفي عني شيئاً مجددا |
Mas não me contaste, logo, estás a esconder-me algo. | Open Subtitles | و هذا يعني أنك تخبئ شيء ما. لا. |
Apenas vai, pai. Não quero que te atrases para o que estás a esconder-me. | Open Subtitles | إذهب فحسب يا أبي، فلا أريدك أن تتأخر عمّا تخفيه عني. |
Não quero passar o resto da vida a esconder-me! | Open Subtitles | لن أقضي بقية حياتي هاربا أختبئ من الشرطة |
Estou aqui a esconder-me no meu próprio jantar. | Open Subtitles | انظري إلي ، أنا في الخارج مختبئة من العشاء اللذي قبل عرسي |
Estou a esconder-me debaixo da minha cadeira com medo... que ele aponte e mostre os seus dentes! | Open Subtitles | أنا مختبئ تحت سريري خوفاً أن يظهر أسنانه |
Como se estivesses a esconder-me coisas. | Open Subtitles | لقد تغيّرت أنتِ أيضاً كما لو كنت تخفين أمراً عني |
Está a esconder-me algo! | Open Subtitles | شيء ما يجرى هنا أنت تخفي عني شيء |
Não estás a esconder-me nada, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تخفي أي شئ عني، أليس كذلك؟ |
Não estou a esconder-me. São negócios. Sam... | Open Subtitles | هذا شرعي أيضا ، انت لا تخفي شيئا، صح؟ |
Se eu descubro que estás a esconder-me informações Rick... | Open Subtitles | إذا عرفت بأنك تخفي معلومات " عني بشأن هذا " ريك |
Deves estar a esconder-me algo de importante. | Open Subtitles | انتي يجب ان تكوني تخفي شيئا مهما عني |
- Andas a esconder-me algo. - Porque não dizes a verdade? | Open Subtitles | اعرف انك تخبئ شيئا عني لذلك لماذا لا |
- Estás a esconder-me alguma coisa? | Open Subtitles | هل تخبئ أمر عني؟ |
Que mais andas a esconder-me, porra? | Open Subtitles | ما الذي تخفيه عنّي أيضاً بحق الجحيم؟ |
Estás a esconder-me alguma coisa, não estás? | Open Subtitles | ثمّة ما تخفيه عنّي، أليس كذلك؟ |
Desculpe, estava a esconder-me de um dos meus professores. | Open Subtitles | ســـحـــقـــاً! آسفة أنا أختبئ من أحد أساتذتي فحسب |
A imprensa acha que estou a esconder-me. | Open Subtitles | سوف ننتظر وبينما نحن ننتظر فإن الإعلام يظن أنني أختبئ |
Eu disse que ia ajudá-lo, e desde aí, tenho andado a esconder-me dele. | Open Subtitles | وعدت بمساعدته، لكنّي مختبئة منه منذئذٍ. |
Passei tanto tempo a esconder-me do meu passado... | Open Subtitles | قضيت فترة طويلة مختبئة من ماضيّ... |
Estou a esconder-me da Mellie, na casa de banho. Apanhei o telemóvel do lixo. | Open Subtitles | أنا مختبئ عن ميلي في الحمام لقد نبشتُ في القمامة كي أخرج الهاتف |
O que for, se estiveres a esconder-me segredos. | Open Subtitles | فعل كلّ ما يتطلبه الأمر عندما تخفين أسراراً عنّي |
Estás a esconder-me alguma coisa e não vamos a lado nenhum sem me dizeres o que é. | Open Subtitles | هُناك شيء ما تُخفيه عني و ، أتعلم ؟ لن نذهب إلى أى مكان |