Então eu uso a escultura e a música para a fazer, não só visivel, mas também tátil e audível. | TED | لذلك أستخدم النحت والموسيقى لجعلها ليس فقط ظاهرة، بل كذلك ملموسة ومسموعة. |
Ao contrário das belas-artes, como a escultura ou a arquitectura, as fontes escondem os seus métodos. | TED | على عكس الفنون الجميلة، مثل النحت أو العمارة، الخط يخفي أساليبه. |
O que significa dizer que temos que lavar o carro? Que sensualidade é esta de ter que lhe tocar? É a escultura que ele tem. | TED | ما الذي يعنيه أنه عليك أن تغسل سيارة, ما هي, تلك الشهوانية التي عليك أن تلمس فيها؟ هذا هو النحت الذي يدخل فيها. |
Os dados que são recolhidos acabam por mudar a maneira como a escultura se movimenta e a direção da bússola. | TED | والبيانات التي تم تجميعها تقوم بتغيير الطريقة التي تتحرك بها المنحوتة واتجاه البوصلة. |
Se realmente organizei um evento, onde coloquei a escultura de gelo? | Open Subtitles | ولو كنت أستضيف حدثًا، فأين وضعت المنحوتة الجليدية؟ |
a escultura não está aqui. | Open Subtitles | التمثال المنحوت ليس هنا |
a escultura de gelo? Foi ideia da mãe dela. - E as pernas da Robin? | Open Subtitles | لا تقلق , فان منحوتة الثلج كانت فكرة والدتها |
Quem deixou a escultura de gelo na grelha do aquecimento? | Open Subtitles | حسنا، الذين غادروا النحت الجليد صر على البخار؟ |
É difícil esquecer-te bêbada no retiro corporativo a derrubar a escultura de gelo. | Open Subtitles | من الصعب نسيانك وأنت ثملة في منتجع الشركة وتطرقين على ثلج النحت نعم |
Tudo bem, mas mesmo que a arma do crime tenha derretido, a escultura pode ser capaz de nos levar ao assassino, | Open Subtitles | حسنٌ، لكن حتى لو سلاح الجريمة ذاب، النحت بنفسه قد يكون قادر ليقودنا إلى القاتل. |
Mas a escultura é 3D e a fotografia é 2D. | Open Subtitles | نعم، ولكن النحت هو 3. وهناك صورة هو 2. |
Meritíssimo, devia ver a escultura de gelo no jardim. | Open Subtitles | سعادتك .. عليك أن تلقي نظره على حديقة النحت الجليدي |
Se voltares a tempo e vires a escultura, vais olhar para ela e vais dizer: "Que tomates gigantes!" | Open Subtitles | لو عدت بالوقت المناسب و رأيت النحت... سيعجبك و تقول: هذه خصيات ضخمه |
E para fora da água saiu a escultura. | Open Subtitles | وخرج النحت خارج الماء |
E parte deles são a ideia de criar meios -- meios como a escultura, algo que mantenha a escultura arejada e em constante mudança, ao simplesmente criar os meios de que a escultura é feita. | TED | وبعضا منها كان مجرد فكرة إنشاء وسائل إعلامية -- وسائل إعلامية كمنحوتة، شئ من شأنه أن يحفظ المنحوتة جديدة ومتغيرة باستمرار، فقط عن طريق ابتداع وسائل الإعلام التى صنعت منها المنحوتة. |
Não é sobre a tua mãe, ou sabes, os nossos parentes, ou a escultura de gelo. | Open Subtitles | ليس بخصوص أمك أو أقاربك أو... وبالتأكيد المنحوتة الثلجية |
Talvez devas mostrar ao nosso vizinho a escultura de James Turrell. | Open Subtitles | ربما من المفترض أن تُري جارنا (جيمس توريل) الأضواء المنحوتة |
Não posso. " Porque nós podemos criar uma escultura "juntando pó, "ou podemos partir a escultura e ter pó, "mas não há nenhuma forma de trazer pó para o universo." | TED | لأننا نستطيع ابتكار منحوتة عبر تجميع الغبار معاً, أو نستطيع تكسير المنحوتة و الحصول على الغبار, لكن الآن و هاهنا بإمكاننا إحضار الغبار إلى الوجود." |
a escultura do Van Gieson estava lá. | Open Subtitles | التمثال المنحوت ل (فان جويزون) كان هناك |