"a escutar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتنصت
        
    • تستمع إلى
        
    • و الإستماع
        
    Desculpe não devia andar a escutar a conversa dos outros... Open Subtitles أنا آسف لم يكن علي أن أتنصت على الناس
    Eu estava a escutar às escondidas, desculpa, mas, ouvi tudo. Open Subtitles لقد كنت أتنصت ، آسفة ، ولكنني سمعت كل شيء
    - Estiveste a escutar atrás da porta? Open Subtitles هل كنت تتنصت عند الباب؟ -لم أكن أتنصت عند الباب
    Não está a escutar nada do que estou a dizer, pois não? Open Subtitles أنت لا تستمع إلى أيّ شئ مما أقول ، أليس كذلك؟
    Vive no nosso carro, ou sozinho, ou a escutar nos fones... Open Subtitles الموسيقى ليست فقط الروك آند رول إنها تختارك إنها تعيش في سيارتك, أو لوحدك عندما تستمع إلى سماعاتك
    Volta para casa, continua a observar e a escutar! Open Subtitles عد إلى المنزل و إستمر بالمراقبة و الإستماع
    Eu sei. Estava a escutar tudo atrás da porta. Open Subtitles أعلم ذلك، لقد كنت أتنصت خلف الباب، أيتها الشريرة!
    Ouvi acidentalmente, quando estava a escutar à porta. Open Subtitles سمعتها صدفة عندما كنت أتنصت على الباب
    Estava a escutar os telefones, lembras-te? Open Subtitles كنت أتنصت على خطوط هواتفهم ، أتتذكر ؟
    Eu não estava a escutar. Open Subtitles لم أكن أتنصت
    Eu sei que ela anda a escutar as conversas dos anjos. Open Subtitles حسناً، أعرف انها تستمع إلى , محادثتكم الملائكية
    Ela estava a escutar os delírios e as maluquices de um lunático. Open Subtitles لقد كانت تستمع إلى صراخ و هذيان من مجنون
    Agora, eu é que rimo Podes ficar a escutar Open Subtitles ″ أنا أسميّ الآن، البدأ ″ ″ بإمكانك الجلوس و الإستماع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus