E ainda que nunca atinjamos os nossos objectivos, é a esperança que nos irá salvar de quem fomos outrora. | Open Subtitles | وعلى الرغم اننا قد لا نصل إلى أهدافنا إنه الأمل الذي سوف ينقذنا من الذي كنا عليه |
O nome reflectia a esperança que tínhamos sobre um refúgio similar, com segurança e calor após um tempo de grande perigo. | Open Subtitles | يعكس الإسم الأمل الذي لدينا بأن موطننا الجديد سيكون ملاذاً مماثلاً يمدنا الأمن و الدفء بعد مرور فترة من الخطر العظيم |
E ainda que nunca atinjamos os nossos objectivos, é a esperança que nos irá salvar de quem fomos outrora. | Open Subtitles | وعلى الرغم أننا قد لا نصل أهدافنا إنه الأمل الذي ينقذنا مِمَّا كنا عليه |
Sempre tive a esperança que morresses e metessem aqui alguém que saiba o que está a fazer, em vez de ficares por aqui a vaguear como o molenga que és. | Open Subtitles | لطالما أملتُ أن تموت ويحضروا شخصاً يعي عمله ولكنكَ تبقى حيّاً كالإيطاليّ المدندن |
Sempre tive a esperança que as minhas acções inspirassem outros. | Open Subtitles | لطالما أملتُ أن تلهم أفعالي الآخرين. |
Putnam, eu tinha a esperança que pudesse fazer comigo o que fez com ela. | Open Subtitles | كنت اّمل أن تفعل لي ما فعلته لها. |
Na verdade, há muito engano, mas também a esperança que a promessa de células estaminais possa um dia providenciar a cura para um amplo espetro de condições. | TED | حقا ، يوجد الكثير من الضجيج ،ولكن أيضا الكثير من الأمل أن الوعود من الخلايا الجذعية سوف توفر في يوم من الأيام علاجات لمجموعة كاملة من الحالات. |
É essa a esperança que lhe vendes: | Open Subtitles | هذا الأمل الذي تبيعينه لها .. في الحصول على طفل |
Não consegues imaginar a esperança que nos deste. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن الأمل الذي زرعته بنا |
"Não me importa a dor. É a esperança que me mata." | Open Subtitles | " أنا لا أمانع الألم انه الأمل الذي يقتلني" |
a esperança que tinhas em mim permitiu-me contrariar a magia. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}الأمل الذي تحلّيت به فيّ مكّنني من ردّ سحره. |
É que aquele monstro, poderá ser... poderá ser a esperança que procuramos. | Open Subtitles | ...قد يمكنه قد يكون الأمل الذي نبحث عنه |
Tinha a esperança que me ajudasses a encontrá-lo. | Open Subtitles | اّمل مساعدتك للعثور عليه |
Mas tenho a esperança que esta Reincarnação... possa ser uma segunda hipótese para as duas. | Open Subtitles | ولكن لدي الأمل أن هذا يعطينا فرصة ثانية |
Aqui é a esperança que lança os homens uns contra os outros. | Open Subtitles | أنه من الأمل أن يتربص الرجل بأخيه هنا |