A esta altura, prefiro perdê-la a ela do que ao meu cavalo. | Open Subtitles | في هذه المرحلة ، أنا أفضّل أن أفقدها بدلا من الحصان |
A esta altura, podem colocar três perguntas. | TED | الآن, قد تخطر ببالك ثلاثة أسئلة في هذه المرحلة. |
Hoje, percebemos que, A esta altura, o nosso relacionamento tornou-se uma fachada. | Open Subtitles | في هذه المرحلة أن علاقتنا ليست سوى وهم كبير |
Isso já deveria ter parado de sangrar A esta altura. | Open Subtitles | لا بد أن يتوقف الجرح عن النزيف .بحلول الآن |
Não achas que estamos um pouco além do sushi A esta altura? | Open Subtitles | الا تظنين اننا ابعد قليلاً من السوشي في هذه النقطة ؟ |
A esta altura, irmão, é um risco que eu tenho que correr. | Open Subtitles | في هذه المرحلة, اخي, إنها مخاطرة انا مستعدٌ للقيام بها |
Mas A esta altura, qualquer coisa que nos diga vai ajudar a descobrirmos a verdade. | Open Subtitles | لكن في هذه المرحلة أي شيئ يمكنك إخبارنا به سوف يساعدنا على كشف الحقيقة |
A esta altura, qualquer Creeker que tentar mostrar a cara na cidade corre o risco de levar um tiro. | Open Subtitles | في هذه المرحلة العصابات منتشرة في المدينة وأي وجه جديد قد يطلفون عليه أو عليها النار |
A esta altura da minha vida, não consigo imaginar matar alguém para sobreviver. | Open Subtitles | و في هذه المرحلة في حياتي, لا يمكنني تخيل أن أقتل لكي أعيش. |
Parece que é inapropriado pedir para deixar as granadas no acampamento A esta altura. | Open Subtitles | لنفترض أنه سيكون من الملائم أن نسأل لإجازة ... على أساس من الرحمة في هذه المرحلة في وقت متأخر. |
A esta altura, sou uma grande ferida. | Open Subtitles | في هذه المرحلة, أنا مجرد جرح كبير |
Mantém-no em rédea curta, não podemos perder o controlo A esta altura... | Open Subtitles | إبقي زمام ضيق عليه، لا يمكن أن تفقد السيطرة عليه في هذه المرحلة... |
Se isto fosse um caso diferente, A esta altura... | Open Subtitles | لو كانت قضية مختلفة في هذه المرحلة |
E A esta altura é importante? | Open Subtitles | هل يهم الأمر في هذه المرحلة ؟ |
A esta altura queria tentar qualquer coisa. | Open Subtitles | سأجرب اي شيء في هذه المرحلة |
Afastar a Candice A esta altura do tratamento... poderia conduzir a Nola à loucura total. | Open Subtitles | ...حرمانها من (كانديس) في هذه المرحلة يمكن أن يرسل (نولا) إلى الهاوية |
A sério, vocês idiotas ainda não o descobriram A esta altura? | Open Subtitles | "جديًا، أما وعيتم مفاد هذه المقدمة بحلول الآن أيها البلهاء؟" |
A esta altura, digo que sim a tudo. - Bem... | Open Subtitles | في هذه النقطة انا اقول نعم عن لا شيء |
Quando um ruminante pasta a erva, a erva passa desta altura A esta altura e faz imediatamente uma coisa muito interessante. | TED | عندما يرعى مجتر العشب العشب يقص من هذا الارتفاع إلى هذا الارتفاع ويفعل مباشرة شيئا مثيرا جدا |
A esta altura, pensei que estaria a criar a minha filha com a minha esposa a meu lado. | Open Subtitles | عند هذه المرحلة ، كنت أظن انتي سأربي ابنتي و زوجتي إلى جانبي |