"a esta hora da noite" - Traduction Portugais en Arabe

    • في هذا الوقت من الليل
        
    • فى هذا الوقت من الليل
        
    • في هذا الوقت المتأخر من الليل
        
    • في هذه الساعة المتأخرة
        
    • في هذه الساعة من الليل
        
    • بهذا الوقت المتأخر
        
    É uma longa viagem a esta hora da noite. Não. Open Subtitles سوف تكون قيادة طويلة في هذا الوقت من الليل
    Ninguém entra na câmara do Conselho a esta hora da noite. Open Subtitles لا احد يزورُ قاعةَ المجلس في هذا الوقت من الليل
    O que fazes fora do teu quarto a esta hora da noite? Open Subtitles جراحنا ماذا تفعلين خارج غرفتكِ في هذا الوقت من الليل ؟
    Sabes onde arranjar disso a esta hora da noite? Open Subtitles اتعرفون من اين ستحضروا تلك المادة في هذا الوقت من الليل ؟
    Quem raio poderá ser a esta hora da noite? Open Subtitles من المتصل فى هذا الوقت من الليل ؟
    O problema é esse. a esta hora da noite... Estás a ouvir o que te estou a dizer? Open Subtitles ذلك الشيء، في هذا الوقت من الليل هل تسمع ما أخبرك به؟
    não a esta hora da noite. Open Subtitles حسنا لن تراه على الرصيف في هذا الوقت من الليل
    Quem raio é que te está a ligar a esta hora da noite? Open Subtitles من المتطفل الذي يهاتفك في هذا الوقت من الليل ؟
    a esta hora da noite, que combinação... Open Subtitles حسنا في هذا الوقت من الليل .. تلك الفرقة
    A ausência deles dos aposentos não é incomum a esta hora da noite. Open Subtitles ولكن ليس من المألوف لهم أن يتركوا غرفهم في هذا الوقت من الليل.
    o local do depósito, está trancado a esta hora da noite. Open Subtitles وحدة تخزين الأدلّة مغلقة في هذا الوقت من الليل
    Bem, normalmente apanhar um táxi pode ser bastante difícil, a esta hora da noite. Open Subtitles عادةً، الحصول على سيارة أجرة في هذا الوقت من الليل يعد أمر صعب.
    - Sabes quem fica assim, no meio da rua, a esta hora da noite? Open Subtitles في وسط الشارع في هذا الوقت من الليل يا رجل؟ الشرطة فلنذهب
    Pais de merda, que deixam os filhos por aí a esta hora da noite. Open Subtitles اللعنة علي الآباء, يتركون أولادهم بالخارج في هذا الوقت من الليل
    Achas boa ideia estar aqui a esta hora da noite? Open Subtitles أتظنين أن وجودك هنا في هذا الوقت من الليل فكرة جيدة؟
    Não vou pôr-me aos pulos na sala a esta hora da noite. Open Subtitles لن ارقص في غرفة المعيشة في هذا الوقت من الليل
    Onde vamos encontrar um a esta hora da noite? Open Subtitles أين سنجد طبيباً في هذا الوقت من الليل ؟
    Onde é que vais a esta hora da noite? Open Subtitles أين أنت ذاهبة في هذا الوقت من الليل ؟ -ليس في أي مكان
    O que o traz aqui a esta hora da noite? Open Subtitles ماذا احضرك هنا فى هذا الوقت من الليل ؟
    "Peço desculpa por incomodar a esta hora da noite!" Open Subtitles أعتذر على إزعاجك في هذا الوقت المتأخر من الليل
    Espero não o ter acordado a esta hora da noite. Open Subtitles أتمنى بأنني لم أقم بأيقاضك .في هذه الساعة المتأخرة
    Claro. Pode ter a certeza que não vou lá a esta hora da noite. Open Subtitles بالتأكيد لا يمكنك التمشي في الخارج في هذه الساعة من الليل.
    Não vieste ver um advogado de 1000 dólares à hora a esta hora da noite, se estivesse tudo bem. Open Subtitles إنكِ لاتأتين لمقابلة محامي ساعتهُ الواحدة تساوي ألف دولار بهذا الوقت المتأخر لو كنتِ بخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus