- Estava à espera do comboio. - Não há comboios a estas horas. | Open Subtitles | ـ كنت انتظر القطار ـ لا يوجد أي قطار في هذه الساعة المتأخرة |
Agradeço a todos por terem vindo a estas horas da madrugada. | Open Subtitles | أريد ان أشكر كل واحد منكم لمجيئة في هذه الساعة المتأخرة من الليل. |
Está sempre acordado a estas horas, Dr. Bormanis? | Open Subtitles | أنت دائما فوق في هذه الساعة الدّكتور بورمانيس؟ |
Fechem a porta se forem ouvir música a estas horas. | Open Subtitles | اغلق الباب اذا كنت ستشغل الموسيقى في هذا الوقت |
Ainda não me habituei a estas horas. Em casa, levantava-me agora. | Open Subtitles | انا لست معتاداً على هذه الساعات , في موطني , نكون في هذا الوقت على وشك الاستيقاظ |
Lamento teres que vir a estas horas da noite. | Open Subtitles | أنا متأسف لإحضاركٍ في مثل هذا الوقت المتأخر |
Vai directo ao assunto. Porque nos arrastaste dos nossos lares a estas horas? | Open Subtitles | تحدث فى الموضوع ، لماذا قمت بجرنا من بيوتنا فى هذا الوقت ؟ |
Para onde é que vão, a estas horas da noite? | Open Subtitles | إلى أين أنتم ذاهبون فى ذلك الوقت المتأخر من الليل ؟ |
Para que precisas de luz a estas horas? | Open Subtitles | ما الذي تريد إنارته في هذه الساعة الفظيعة ؟ |
Sabes que isto é perigoso! Nunca vou por aqui a estas horas, mas tive que mudar os discos da embraiagem. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن المكان هنا خطر مُحرم عليّ أن أكون في هذه المنطقة في هذه الساعة |
Mas não faz qualquer sentido tocar em retirada a estas horas | Open Subtitles | ولكنَ لا يبدو منطيقًا أن ننسحب في هذه الساعة |
Não me parece que haja nenhum hotel aberto a estas horas. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هنالك فندق في هذه الساعة. |
É tarde. O que está aqui a fazer a estas horas? | Open Subtitles | ما الذي تفعله في المكتب في هذه الساعة ؟ |
Porque é que mandou chamar-me a estas horas? | Open Subtitles | ما المعنى لهذا تنادينني في هذه الساعة ؟ |
Quero dizer, não sei quem será a estas horas. | Open Subtitles | أقول، أتساءل من يكون عند عتبة بيتي في هذا الوقت المتأخر |
A Jamie não recebe visitas masculinas a estas horas. | Open Subtitles | آسف، سيدى لا تقبل أي برامج ذكور في هذا الوقت |
Posso perguntar-lhe o que faz aqui a estas horas? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسألكِ عمّا تفعلينه هنا في هذا الوقت من الليل؟ |
No entanto, sei que não é bom o suficiente para vir até aqui sozinha, a estas horas, para o saborear. | Open Subtitles | عدى عن كل هذا أعرف أنك غير شجاعة ما يكفي لتأتي كل هذا الطريق وحدك في هذا الوقت من الليل للأكل |
Nunca gosto de bofetadas a estas horas... | Open Subtitles | لا أحسن الصّفع في مثل هذا الوقت. |
Principalmente a estas horas? | Open Subtitles | خصوصا في مثل هذا الوقت من الليل، صحيح؟ |
O remédio necessário precisa de ser preparado e receio que não vá encontrar uma farmácia aberta a estas horas. | Open Subtitles | الدواء المطلوب يجب تحضيره ولكنى اخشى ان الصيدلية مغلقة فى هذا الوقت المتأخر من الليل |
"a estas horas da noite?" Olho e olho, e vejo a Sabrina a conversar! | Open Subtitles | فى هذا الوقت من الليل نظرت بإمعان .. فوجدتها سابرينا |
- Eu disse, Para onde é que vão, a estas horas da noite? | Open Subtitles | لقد قلت، إلى أين أنتم ذاهبون فى ذلك الوقت المتأخر من الليل ؟ |