Vamos dizer todos? Nunca se fala a estranhos. | Open Subtitles | حسناً، لم لا نقول ذلك سوياً نحن لا نتكلم مع الغرباء أبداً |
Sim, para a minha miúda, algumas vezes nós viajamos pelo país e aceitamos dar boleia a estranhos. | Open Subtitles | هذا كان من الفتاه التي تقطع البلاد وتقبل الركوب مع الغرباء |
Ela não gosta de dar boleia a estranhos. | Open Subtitles | أنها غريبه الأطوار, لاتحب القياده مع الغرباء |
Camponeses não são mais receptivos a estranhos que moradores da cidade. | Open Subtitles | من الواضح, أن شعب الريف ليسوا أكثر تقبلاً للغرباء من سكان المدينة |
Desde quando abrimos a nossa casa a estranhos? | Open Subtitles | بالله عليكِ، إنها حملة خيرية منذ متى و نفتح منزلنا للغرباء |
Estou-lhe sempre a dizer, não alugues a estranhos. | Open Subtitles | دائماً أقول له أن يبتعد عن التأجير للغرباء |
Porque nunca se fala a estranhos. | Open Subtitles | أبداً، لأننا لا نتكلم مع الغرباء |
"Faço broches a estranhos em troca de dinheiro para a droga, papá. | Open Subtitles | "مرحباً، أنا أتعري مع الغرباء من أجل الحصول علي المال للمخدرات يا أبي" |
É falar a estranhos. | Open Subtitles | لا نتكلم مع الغرباء أبداً |
Um dia não escovas e quando vais a ver os teus dentes apodrecem e estás a pedir a estranhos para morderem a tua maçã primeiro. | Open Subtitles | أسنانك ستسوّس وستتوسلين للغرباء ليقضموا تفاحتكِ |
Este é o melhor país para viver, e vender o teu corpo a estranhos do mundo. | Open Subtitles | إنّها أروع بلاد للعيش فيها وتبيع جسدكَ للغرباء في العالم |
Da próxima vez que quiser apenas companhia, não dê o seu cartão a estranhos na rua. | Open Subtitles | فى المرة اللاحقة عندما ترغبين ببعض الصحبة فلا تمنحى كارتكِ للغرباء بالشارع |
Não deixes que isso te magoe e pára de pedir a estranhos para disciplinarem as tuas filhas. | Open Subtitles | لذا لا تستائي، وتوقّفي عن السماح للغرباء بمعاقبة أطفالنا. |
Estás com medo que seja um inconveniente para ti, portanto queres dar o bebé a estranhos. | Open Subtitles | انت تخافين من أن تزعجك لذا تريدين منح الطفلة للغرباء |
E riram-se de nós por termos dado a chave a estranhos. | Open Subtitles | وبعدها ضحكوا علينا لاننا أعطينا المفاتيح للغرباء |
Mas esses pecados, confesso-os a Deus. Não a estranhos. | Open Subtitles | لكنّي اعترفت بتلك الآثام للرب، لا للغرباء. |