Uma das coisas que me preocupa é a facilidade com que a plutocracia meritocrática pode tornar-se em plutocracia de compadrio. | TED | أحد الأشياء التي تقلقني هو مدى سهولة ما يمكن أن تسموه النخبة الثرية الكفؤة يمكن أن تصبح نخبة ثرية قائمة على المحسوبية. |
É porque as mulheres variam quanto ao número de glândulas areolares, e há uma correlação entre a facilidade com que os bebés começam a mamar e o número de glândulas que a mulher tem. | TED | لأن النساء يختلفن في عدد الغدد الهالية لديهم، وهناك علاقة بين سهولة عملية الرضع للرضيع وعدد الغدد الهالية لديها. |
E teóricos de sistemas dizem-nos que a facilidade com que conseguimos mudar a representação correlaciona-se com a nossa vontade de melhorar o modelo. | TED | ويخبرنا أصحاب نظريات الأنظمة أن سهولة تغيير العرض التوضيحي ترتبط برغبتنا في تحسين النموذج. |
Estou a tentar explicar-te que não percebes a facilidade com que podes morrer. | Open Subtitles | لا أنا أحاول أن أشرح لك كم هو سهل لك أن تموت. أتمازحني؟ |
Porque todas as pessoas que ainda estão vivas percebem a facilidade com que podem morrer. | Open Subtitles | مدرك كم هو سهل أن يموت حسناً، لن أجعل ذلك الانسان أنت |
Conforme envelhecemos, as sinapses começam a fracassar, afetando a facilidade com que recuperamos as lembranças. | TED | إذ كلما تقدمنا في السن، تبدأ نقاط الاشتباك العصبي بالضعف، الأمر الذي يؤثر على مدى سهولة استرجاعنا للذكريات. |
E eu penso que é porque, lá no fundo, elas sabem a facilidade com que se espalha. | TED | وأعتقد أن السبب أنهم في قرارة أنفسهم، يعلمون سهولة انتشاره. |
Ao observar a facilidade com que estas grandes figuras históricas eram convocadas, comecei a ver uma forma de alcançar a minha liberdade. | Open Subtitles | من خلال سهولة استحضار رجال التاريخ هؤلاء بدأت أكتشف طريقة لامتلاك مكتبتي الخاصة |
a facilidade com que mentiste sobre nós durante anos, fez-me questionar se também me mentiste. | Open Subtitles | سهولة كذبك علينا سنينًا جلعني أتسائل ما إن كنتِ قد كذبتِ عليّ. |
Além disso, não me interessa discutir isto agora contigo, dada a facilidade com que esqueceste o que nós começámos. | Open Subtitles | بجانب، أنا لا أهتم بمناقشة هذا معكِ نظرًا لمدى سهولة نسيانك ما بدأناه |
a facilidade com que ele faz discursos bonitos. | Open Subtitles | كيف يصوغ كلاماً جميلاً بكل سهولة ؟ |
É impressionante a facilidade com que se aplicam as metáforas de xadrez quando tu estás à frente da Divisão, não é? | Open Subtitles | من المذهل، سهولة وُورد استعارات "الشطرنج للعقل، عند إدارة "الشعبة |
Fiquei espantado com a facilidade com que te viraste contra a Nilaa. | Open Subtitles | يُذهلني أنكَ قادرًا وبكل سهولة (عن التخلي على (نيلا بدون أن تطرف عينًا |