Eu não estou a fazer nada de mal nem ilegal. | TED | أنا لا أفعل أي شيء سيئ أو أي شيء غير قانوني |
Eu não estou a fazer nada. Eu nunca vou fazer nada! | Open Subtitles | أنا لا أفعل أي شيء أنا لن افعل أي شيء |
A minha mãe casou-se com nove anos, e eu sou a mulher solteira mais velha e não estou a fazer nada da vida na minha aldeia. | TED | تزوجت أمي و عمرها تسعة أعوام وأنا أُعتبر أكبر امرأة عزباء و لا أفعل شيئاً في الحياة بمعايير قريتي. |
Mandou-me ir ver o ministro da juventude porque apanhou-nos no sofá, a fazer nada de especial. | Open Subtitles | لقد أرسلتني لأرى كاهنا شاب لأنك أمسكت بنا ونحن نعانق بعض على الأريكة برغم من أننا لم نكن نفعل أي شيء |
Ela não estava a fazer nada de errado. E posso prová-lo. | Open Subtitles | لم تكن تفعل أي شيء خاطئ و بإمكاني إثبات ذلك |
Eu não estava a fazer nada. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ أَعْملُ أيّ شئَ. |
Não estava a olhar para nada, não me estava a rir de nada, não estou a fazer nada. | Open Subtitles | لم أكن أنظر إلى أي شيء . لم أبتسم لأي شيء . أنا لم أفعل أي شيء |
Paguei a fiança e saí, não estava a fazer nada, eu tenho alergias. | Open Subtitles | الأمر بخير، إنه على ما يرام لقد دفعت الكفالة لم أكن أفعل أي شيء أعني، عندي حساسية |
Não estou a fazer nada no teu joelho. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أفعل أي شيء مع ركبتك |
Temos tempo. Não estou a fazer nada. Alan, estás a fazer algo? | Open Subtitles | لدينا وقت، أنا لا أفعل أي شيء ماذا عنك يا (آلن)؟ |
Você não é daqui? Não estava a fazer nada. | Open Subtitles | لم أكن أفعل شيئاً كنت أنظف المكان فحسب |
Podem ver o meu computador, eu não estou a fazer nada. | Open Subtitles | يمكنك تفقد جهازي الحاسوب أنا لا أفعل شيئاً |
Relaxa, mãe. Não estamos a fazer nada. | Open Subtitles | استرخي،ماما نحن لا نفعل أي شيء |
Podes lê-lo com calma. Não estás a fazer nada. | Open Subtitles | يمكنك أن تقرأها لاحقا، لا تفعل أي شيء |
Não, não estou a fazer nada. | Open Subtitles | لا، لا أَعْملُ أيّ شئَ. |
Eles estão lá fora sozinhos e ninguém está a fazer nada quanto a isso. | Open Subtitles | هم وحيدون هناك في الخارج وليس هناك من يفعل أي شيء حيال ذلك |
Parti do princípio de que alguém estava a trabalhar no sentido de preservá-lo ou salvá-lo e que eu poderia voluntariar-me, mas percebi que ninguém estava a fazer nada. | TED | وقد افترضت أن أحدهم يعمل على حمايته والمحافظة عليه وأستطيع التطوع، لكنني أدركت أنه لا أحد كان يفعل شيئا. |
Elas não estão a fazer nada fora do vulgar. | TED | أنهم لا يفعلون أي شيء خارق عن الطبيعة. |
Não estamos a fazer nada ilegal, estamos? | Open Subtitles | نحنُ لا نفعل أيّ شيء غير قانون، أليس كذلك؟ |
Estava a trabalhar, enquanto tu estavas a fazer nada. | Open Subtitles | لقد كنت أرهق نفسي بالعمل بينما أنتَ لا تفعل شيء. |
No outro dia, ela disse-me: "Mamã, não podes obrigar-me a fazer nada." | Open Subtitles | دائماً تقول لي "مامي لا تستطيعين إرغامي على فعل أي شيء" |
Meu, há dois minutos, não estavas a fazer nada. | Open Subtitles | يا صاح، لم تكن تفعل شيئًا منذ دقيقتين |
- Não estava a fazer nada. | Open Subtitles | لم أكن أفعل أى شىء |
Sai de cima, sacana. Não estava a fazer nada. | Open Subtitles | أبتعد عني, يا أحمق.أنا لم أفعل أيّ شئ. |
Não estou a fazer nada, a não ser falar consigo. | Open Subtitles | أنا لا أفعل أيّ شيء سوى الحديث معكَ -ماذا تريد؟ |