Se isto for em frente, poderei comprar-te a felicidade que mereces. | Open Subtitles | لو نجح هذا, ربما سأقدر على شراء السعادة التي تستحقينها |
Espero que encontres a felicidade que nunca fui capaz de te dar. | Open Subtitles | أتمنى بصدق أن تجدي .السعادة التي لم أستطع أن أمنحها لكِ |
Acho que a felicidade que encontramos é a que construímos. | TED | أعتقد أن السعادة التي نجدها، نحن نصنعها. |
Obrigada, mas já temos toda a felicidade que precisamos. | Open Subtitles | شكرا ولكننا لدينا كل السعادة التي نريدها |
a felicidade que estes quadros lhe proporcionaram era imensurável. | Open Subtitles | السعادة التي قدمتها تلك اللوحات لها لا يمكن تقديرها |
O meu sonho para cada um do vocês é que... encontrem a felicidade que hoje sinto. | Open Subtitles | حلمي لكل منكم أن تجدوا السعادة التي أشعر بها اليوم |
Eu promovo a felicidade! Estás a ver a felicidade que brota de mim? | Open Subtitles | حياتي شعارها السعادة، هل تشاهدون السعادة التي تحيط بي؟ |
E agora que a guerra tinha ficado para trás, queríamos tanto a felicidade que acabámos por esquecer que não éramos livres. | Open Subtitles | واخيرا انتهينا من الحرب كنا نبحث عن السعادة التي كنا نفتقدها |
Parece que encontrei a felicidade que procurava... | Open Subtitles | و يبدو بأنني وجدتُ السعادة التي كنتُ أنشدها |
Sim, e imagine a felicidade que senti quando vi a insígnia na sua janela. | Open Subtitles | أجل، ولا تتخيّلي مدى السعادة التي راودتني حين رأيت اللافتة على نافذتك. |
Deu-lhe a felicidade que eu nunca pude dar, mas também a levou ao limite. | Open Subtitles | أعطاها السعادة التي لم أستطع أنا تقديها لها. لكنه أيضا قادها إلى حافة الهاوية. |
O quer que se esteja a passar entre vocês os dois, espero que encontres toda a felicidade que mereces. | Open Subtitles | مهما كان ما يدور بينكما أتمنى أن تجدي السعادة التي تستحقّينها |
a felicidade que para mim desejaram foi difícil de suportar. | Open Subtitles | تلك السعادة التي تمنّيتها لي كانت حملًا ثقيلًا |
Tenho apenas alguns dias para deixar este mundo, mas o meu coração não vai parar de bater sem a felicidade que tu me deste. | Open Subtitles | لدي بضعة أيام فقط لمغادرة هذا العالم ولكن قلبي لا يتوقف عن النبض دون السعادة التي تركتها لي |
E quero desejar a ambos toda a felicidade que o dinheiro não pode comprar. | Open Subtitles | وانا اتمنى لكما كل السعادة التي تشترى بأي مال |
Como presentes, mais preciosos... do que a felicidade que desejamos para nós mesmos. | Open Subtitles | وهدايا أكثر قيمة من السعادة التي نتمناها لأنفسنا |
Ela violou todos os códigos morais e éticos possíveis porque julgava que a vida tinha-lhe tirado a felicidade que ela merecia. | Open Subtitles | لقد انتهكت كل الأخلاقيات المتخيلة و القوانين الأخلاقية لأنها اعتقدت أن الحياة سلبت منها السعادة التي تستحقها |
sabe a felicidade que um homem sente ao puxar um serra-real de 30 quilos... | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة عن السعادة التي يشعر بها الرجل في إخراج سمكة ماكريل تزن 70 رطلاً |
Como amigo, faz o que está certo e devolve ao Joe a felicidade que ele encontrou aqui. | Open Subtitles | كصديق، افعل الشيء الصحيح و أعطي جوي السعادة التي وجدها هنا |
Desejo-vos toda a felicidade que pode haver neste mundo estúpido. | Open Subtitles | و اتمنى لكي كل السعادة التي يمكن لهذا العالم الغبي ان يقدمها |