ويكيبيديا

    "a felicidade que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السعادة التي
        
    Se isto for em frente, poderei comprar-te a felicidade que mereces. Open Subtitles لو نجح هذا, ربما سأقدر على شراء السعادة التي تستحقينها
    Espero que encontres a felicidade que nunca fui capaz de te dar. Open Subtitles أتمنى بصدق أن تجدي .السعادة التي لم أستطع أن أمنحها لكِ
    Acho que a felicidade que encontramos é a que construímos. TED أعتقد أن السعادة التي نجدها، نحن نصنعها.
    Obrigada, mas já temos toda a felicidade que precisamos. Open Subtitles شكرا ولكننا لدينا كل السعادة التي نريدها
    a felicidade que estes quadros lhe proporcionaram era imensurável. Open Subtitles السعادة التي قدمتها تلك اللوحات لها لا يمكن تقديرها
    O meu sonho para cada um do vocês é que... encontrem a felicidade que hoje sinto. Open Subtitles حلمي لكل منكم أن تجدوا السعادة التي أشعر بها اليوم
    Eu promovo a felicidade! Estás a ver a felicidade que brota de mim? Open Subtitles حياتي شعارها السعادة، هل تشاهدون السعادة التي تحيط بي؟
    E agora que a guerra tinha ficado para trás, queríamos tanto a felicidade que acabámos por esquecer que não éramos livres. Open Subtitles واخيرا انتهينا من الحرب كنا نبحث عن السعادة التي كنا نفتقدها
    Parece que encontrei a felicidade que procurava... Open Subtitles و يبدو بأنني وجدتُ السعادة التي كنتُ أنشدها
    Sim, e imagine a felicidade que senti quando vi a insígnia na sua janela. Open Subtitles أجل، ولا تتخيّلي مدى السعادة التي راودتني حين رأيت اللافتة على نافذتك.
    Deu-lhe a felicidade que eu nunca pude dar, mas também a levou ao limite. Open Subtitles أعطاها السعادة التي لم أستطع أنا تقديها لها. لكنه أيضا قادها إلى حافة الهاوية.
    O quer que se esteja a passar entre vocês os dois, espero que encontres toda a felicidade que mereces. Open Subtitles مهما كان ما يدور بينكما أتمنى أن تجدي السعادة التي تستحقّينها
    a felicidade que para mim desejaram foi difícil de suportar. Open Subtitles تلك السعادة التي تمنّيتها لي كانت حملًا ثقيلًا
    Tenho apenas alguns dias para deixar este mundo, mas o meu coração não vai parar de bater sem a felicidade que tu me deste. Open Subtitles لدي بضعة أيام فقط لمغادرة هذا العالم ولكن قلبي لا يتوقف عن النبض دون السعادة التي تركتها لي
    E quero desejar a ambos toda a felicidade que o dinheiro não pode comprar. Open Subtitles وانا اتمنى لكما كل السعادة التي تشترى بأي مال
    Como presentes, mais preciosos... do que a felicidade que desejamos para nós mesmos. Open Subtitles وهدايا أكثر قيمة من السعادة التي نتمناها لأنفسنا
    Ela violou todos os códigos morais e éticos possíveis porque julgava que a vida tinha-lhe tirado a felicidade que ela merecia. Open Subtitles لقد انتهكت كل الأخلاقيات المتخيلة و القوانين الأخلاقية لأنها اعتقدت أن الحياة سلبت منها السعادة التي تستحقها
    sabe a felicidade que um homem sente ao puxar um serra-real de 30 quilos... Open Subtitles هل لديك اي فكرة عن السعادة التي يشعر بها الرجل في إخراج سمكة ماكريل تزن 70 رطلاً
    Como amigo, faz o que está certo e devolve ao Joe a felicidade que ele encontrou aqui. Open Subtitles كصديق، افعل الشيء الصحيح و أعطي جوي السعادة التي وجدها هنا
    Desejo-vos toda a felicidade que pode haver neste mundo estúpido. Open Subtitles و اتمنى لكي كل السعادة التي يمكن لهذا العالم الغبي ان يقدمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد