Representa uma ameaça e deve ser-lhe negada a fiança. | Open Subtitles | يشكّل التهديد إلى الجمهور ويجب أن ينكر كفالة. |
Não posso ir preso. Não posso pagar a fiança. | Open Subtitles | لا أستطيع دخول السجن، ولا أستطيع دفع كفالة. |
Leroy está na prisão e a fiança é de um milhão de dólares, a não ser que lhe calhe a lotaria... não irá a nenhum lado durante muito tempo. | Open Subtitles | ليروى حاليا فى السجن لجريمة قتل و كفالته مليون دولار لذا .. مالم يكسب يانصيب |
Os pais biológicos pagaram a fiança e ela fugiu-lhes. | Open Subtitles | والديها البيولوجيين دفعوا كفالتها ثم تركتهم و غادرت |
A karen conseguiu convencer a mãe a pagar-me a fiança e saí. | Open Subtitles | أخيراً كارين جعلت أمها ترهن البيت لتدفع كفالتي وقد خرجت |
Se pensasse que tivesses feito não te tinha pago a fiança. | Open Subtitles | اذا كنت اعتقد انك فعلتها لم اكن لادفع كفالتك واخرجك |
Entretanti, a fiança foi negada ao acusado homicida, Herbert Cadbury. | Open Subtitles | في نفس الوقت, الكفالة رفضت للمتهم بالقتل, هيربيرت كادبوري. |
Então, nós pensámos: "E se pagássemos a fiança do cliente?" | TED | ولذا فكرنا، "حسناً، ماذا إذا فقط دفعنا كفالة الموكل؟" |
Somos bons cidadãos. Por que não pagamos a fiança do Mustaffa? | Open Subtitles | نحن مواطنان صالحان,لما لا ندفع كفالة مصطفى؟ |
...e pagou a fiança do David. Mas no relatório da policia não tem nada mencionado sobre a prisão do David. | Open Subtitles | وهو الذى دفع كفالة ديفيد لكن لا يوجد فى سجلات الشرطة شئ من ذلك |
- Obrigado por me teres pago a fiança. - Não paguei. | Open Subtitles | شكرا لدفع كفالة إطلاق سراحي أنا لم أدفع الكفالة |
Leve o Sr. Gambini preso. a fiança dele é de 200 dólares. | Open Subtitles | أيها الحاجب، من فضلك خذي السيد غامبيني إلى الحبس ستكون كفالته 200 دولار |
Nos últimos quatro anos, pagou duas vezes a fiança dele. | Open Subtitles | لقد دفعت كفالته ليخرج من السجن مرتين خلال أخر 4سنوات |
Estabeleceram esta tarde a fiança em dez mil dólares. | Open Subtitles | حددوا كفالتها بعد ظهر اليوم 10.000 دولار |
Além do mais, que tipo de homem não ajudava a ex-mulher a pagar a fiança? | Open Subtitles | بالأضافة لست برجل اذا لم اساعد زوج زوجتي السابقة لدفع كفالتها |
Alguém vai ter de me pagar a fiança esta noite. | Open Subtitles | حسناً ، على أحدهم أن يقوم بدفع كفالتي هذه الليلة |
Paguei a fiança há uma hora. | Open Subtitles | خلال الأيام الثلاثة الماضية لقد دفعتُ كفالتي منذ ساعةٍ مضت |
É sobretudo uma questão de se podemos pagar a fiança. | TED | بل هي متعلّقة بقدرتك على دفع مبلغ كفالتك. |
Precisamos que pague a fiança. É de 10 mil dólares cada um. | Open Subtitles | حسنا , نريد منك ان تدفع لنا الكفالة انها 10000 دولار |
Ou deixas isso acontecer ou eu peço ao juiz para estabelecer a fiança. | Open Subtitles | اذا فعلت هذا , او اذا قلت للقاضي ان يسمح بالكفالة. |
- Estou negando a fiança e ordenando que ela seja enviada à Prisão da Filadélfia para aguardar o julgamento. | Open Subtitles | ارفض طلب السيدة كيتينج للكفالة أمر بسجنها في سجن المقاطعة في ولاية فيلاديلفيا في انتظار المحاكمة .. |
Lembras-te da noite em que te apanharam nua e tive de te pagar a fiança e disseste que me ficavas a dever uma? | Open Subtitles | .. اسمعي ، هل تذكرين الليلة .. التي تعرّيتِ بها في الشارع وأخرجتكِ من السجن بكفالة وقلتِ أنكِ تدينين لي بمعروف؟ |
Na China, a fiança não tem a ver com dinheiro, mas com reputação. | Open Subtitles | في الصين, الكفاله ليست عن المال إنها عن السمعه |
- Sua "majestade", eu não fiz nada de mal, mas considerar-me-ei culpada se puder pagar a fiança e ir-me embora. | Open Subtitles | جلالتك لم أفعل شيئا خاطئا لكنني ساقول انني مذنبة إن كان بوسعي أن أدفع الغرامة و أعود للمنزل |
Antes do Burrows e do Scofield serem alegadamente transferidos para Arlingtom, alguém pagou a fiança deles. | Open Subtitles | قبل أن يُنقل (بوروز) و(سكوفيلد) بشكل مزعوم إلى "آرلينغتون"، دُفعت كفالتهم |