"a flor" - Traduction Portugais en Arabe

    • الوردة
        
    • زهرة
        
    • الزهرة
        
    • ♪ الزهره
        
    • الورده
        
    Não tens uma moeda no bolso. Adorei a flor. Open Subtitles أتعنى أنك لن تحصل على بعض العملات مقابل اسمك أحب الوردة
    Acho que acabei de encontrar. A raiz está aqui, mas alguém colheu a flor. Open Subtitles أظنّأنـّيوجدتها، الجذور هنا , أحدهم إنتزع الوردة.
    Sabemos que a vítima teve contacto com a flor da mesma planta. Open Subtitles نعلم مسبقاً أن الضحية كان في إتصال مع زهرة تلك النبتة
    E a flor do Deserto que o Broden devolveu, está por aqui? Open Subtitles ماذا عن زهرة الصحراء التي اعادها مارك برودين؟ هل هي بالجوار؟
    Erva daninha é erva daninha... mesmo que a flor seja bonita. Open Subtitles العشب الضار سيبقى دوما عشبا ضارا مهما كانت الزهرة جميلة
    Com a flor no cano da espingarda Open Subtitles ♪ الزهره تحت تهديد السلاح ♪
    - Sinto como se fosse a flor. Não vou. - Tem graça! Open Subtitles انا تلك الورده.لا اريد ان اذهب انت رجل ظريف سنفتقدك
    Por vezes é preciso levar a flor para o sol para ver bem o vermelho das pétalas. Open Subtitles أحياناً يتوجب عليك أن تحمل الوردةتحتضوءالشمس.. لتقدير حمرة الوردة
    Primeiro, tens de encontrar a flor Branca, o segundo mestre, que vai ensinar-te a força. Open Subtitles أولا يجب أن تقابل الوردة البيضاء المعلم الثاني ، الذي سيعلمك القوة
    Desculpe, sabe onde posso encontrar a flor Branca? Open Subtitles عذرا ؟ أتعلم أين يمكن أن أجد الوردة البيضاء ؟
    a flor Branca e eu fizemos amor nessa noite na floresta. Open Subtitles الوردة البيضاء وأنا تطارحنا الغرام تلك الليلة في الغابة
    É melhor que ele dê a flor do que a Karen. Open Subtitles لو أعطاها هو الوردة، سيكون أفضل مما لو أعطتها كارين الوردة
    E agora, senhoras e senhores, a seguir no nosso programa, a flor do Egipto, a maravilhosa dançarina Esmeralda! Open Subtitles الآن، أيها السيدات والسادة القادم في برنامجنا زهرة مصر
    Se tentares tocar-lhe, descobres que a flor não é uma flor, mas uma formação de centenas de pequenos insectos. Open Subtitles إذا حاولت لمسها تكتشفين أن الزهرة ما كانت زهرة مطلقا بل تشكيلة من مئات الحشرات الصغيرة جدا تسمى بق الفتيد
    A morte envolveu-a como uma geada precoce sobre a flor mais bela do campo. Open Subtitles لقد هبطت عليها الوفاة مثل الصقيع المفاجئ على أجمل زهرة فى البستان
    É a flor kua ulaya. Nativa do Paraguai, se a minha botânica está correcta. Open Subtitles هذه زهرة فلورا كوا يولايا موطنها براجواي , لو أن معرفتي بعلم النبات يؤيدني
    Como? a flor é que estava a fazê-lo tocar? Open Subtitles ماذا تقصدين الزهرة هي التي كانت تصدر الرنين؟
    Deve ter sido como a flor foi parar ao cabelo dela. Open Subtitles أن بتلة الزهرة وصلت الى شعرها بهذا الطريقة لذا أخبرتها
    Ou devoro-te eu ou a flor Vermelha o faz. Open Subtitles إمّا سأبتعلك أنا أو ستقوم الزهرة الحمراء بذلك
    Com a flor no cano da espingarda Open Subtitles ♪ الزهره تحت تهديد السلاح ♪
    Use a flor em seu vestido no banquete, e quando eu vê-la, Open Subtitles ضعي الورده على فستانك في الوليمه وعندما اراها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus