Removendo a fonte de energia e recolocando reinicia o sistema no teste. | Open Subtitles | نحن نفصل مصدر الطاقة و نعيد توصيله و نحاول إعادة التشغيل |
Quando nao descobriu para que servia o dispositivo Anciao, alterou a fonte de energia para que ninguem mais o fizesse. | Open Subtitles | عندما لم تستطع إكتشاف لم هو جهاز القدماء أنت تعبثت في مصدر الطاقة حتى أي شخص آخر لايستطيع |
Tivemos problemas de restrição com a fonte de energia. | Open Subtitles | كنا نعاني من مشكلة إحتواء في مصدر الطاقة |
Se é a fonte de energia da Cúpula, podemos morrer todos. | Open Subtitles | لو كان هذا مصدر الطاقة للقبّة، فيُمكن أن نموت جميعاً. |
Os Tigres estão a tentar a fonte de Tróia? | Open Subtitles | هل فريق النمور يحاولون حركة نافورة تروي؟ |
Foi então que reparei que havia um problema com a fonte de energia | TED | ثم لاحظت أن هناك مشكلة كبيرة في مصدر الضخ. |
Vamos começar a olhar para o que acontece quando a fonte de informação é desligada, como uma fome? | TED | هل سنبدأ في النظر في ما سيحدث عندما يتم إيقاف مصدر المعلومات الخاصة بك، كمجاعة؟ |
E esta é a fonte de luz mais poderosa de todo o sistema solar. | TED | وهذا هو أقوى مصدر للضوء في النّظام الشمسيّ. |
Outro oceano por baixo da superfície de Encélado, uma lua de Saturno, é a fonte de "geisers" que explodem para o espaço. | TED | كما أنّ المحيط آخر الموجود تحت سطح قمر كوكب زحل انسيلادس هو مصدر الينابيع الفوّارة التي تنطلق إلى الفضاء. |
Os pais adoram isto porque, quando abrem os portáteis, essa é a fonte de luz mais brilhante lá em casa. | TED | والآباء يحبون هذا، لأنهم حينما يشغلون الحواسيب المحمولة، إنها أسطع مصدر للضوء في المنزل. |
Mas se a fonte de energia é gratuita, só importa o custo, à cabeça, da produção do motor. | TED | ولكن إذا كان مصدر الوقود مجاني فالأمر الوحيد ذا الأهمية هو تكلفة شراء المحرك |
As opções biológicas são fantásticas porque a fonte de energia necessária para isso é o sol, que é gratuita. | TED | تُعد المسارات البيولوجية رائعة لأن مصدر الطاقة التي تحتاجه للتحكم فيها، وهو الشمس، مجانًا بصورة فعّالة. |
Al Gore: Esta é a fonte de grande parte do carvão da Virgínia do Oeste. | TED | آل غور: هذا هو مصدر أكثر الفحم في غرب فيرجينا. |
Chris, és a fonte de toda a energia. Queres ser a minha tomada? | TED | كريس أنت مصدر الطاقة. هل بإمكانك أن تكون فيش كهرباء من أجلي؟ |
Durante todo este tempo, qual foi a fonte de energia? | Open Subtitles | وخلال كل هذا الزمن ماذا كان مصدر طاقتها؟ |
O Swanney ensinou-nos a adorar e a respeitar o National Health Service, visto ser a fonte de muito do nosso cavalo. | Open Subtitles | سووني أخبرنا لإحترام الخدمة الصحيّة العامة لأنه كان مصدر معظم ترسُنا |
A procura por tal poder é a fonte de sua corrupção. | Open Subtitles | إن الجري وراء مثل هذه القوة هو مصدر شره و فساده |
O que nos podes dizer sobre a fonte de energia que os Goa'ulds usam nas suas armas, naves? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تخبرني عن مصدر الطاقة الذى يستخدمه الجواؤلد لتشغيل أسلحتهم وسفنهم ؟ |
Todas os circuitos parecem conduzir para aqui, o que significa que isto deve ser a fonte de energia. | Open Subtitles | كل الخطوط تؤدي لهذه النقطة يبدو أنها مصدر الطاقة |
Estou a tentar ligar a fonte de energia do dispositivo de ligação directamente ao portal. | Open Subtitles | أنا أحاول توصيل مصدر الطاقة من جهاز الاتصال بالوطن مباشرة إلى البوابة |
Amor, pensei bem, e cancelei o bolo e a fonte de camarões. | Open Subtitles | عزيزي، فكّرتُ بالأمر و ألغيتُ الكعكة و نافورة القريدس. |