Colocam a heroína num forno cozinhando o líquido até ficar sólido, que depois é vendido nas ruas. | Open Subtitles | ثم تضع الهيروين المستخرج في فرن وتطبخ السائل إلى صلب حيث عندها يباع في الشوارع |
Precisam de um sitio para processar a heroína. Sim. | Open Subtitles | حسناً، إنها بحاجة إلى مكان لعملية استخراج الهيروين |
Pode ter algo a ver com a heroína que ele ia trazer. | Open Subtitles | قد يكون لذلك الهيروين الذي طلبت منه ترويده علاقةُ في ذلك |
a heroína deve ter de 20 e poucos anos a 30. | Open Subtitles | البطلة يُفترض بأنها كَانتْ فى سن ما بين العشرين والثلاثون |
Quando traziam a heroína que financiava o Vietcong a "Companhia Sombra" avançava e matava todo mundo. | Open Subtitles | عندما جلب شارلي الهروين لتمويل حكومه نائب الرئيس الظل حرقت كل شئ قتلنا الجميع |
Deram-me um sermão, mas fui a heroína da escola. | Open Subtitles | كسروا بضعة مفاتيح علي، لكنني كنت بطلة المدرسة |
pelo que sei, o seu teste deu positivo a heroína. | Open Subtitles | أنا أفهم أن اختبارك للكشف عن الهيروين جاء إيجابياً |
Se ele atacar a fábrica vai encontrar a heroína. | Open Subtitles | إنْ قام بمداهمة المصنع فربّما يعثر على الهيروين |
Ele explodiu com os russos, a Yakuza teve que se esconder, a heroína chinesa ardeu em chamas. | Open Subtitles | قصف من جحيم الروس، ذهب عصابات المافيا تحت الارض، ذهب الهيروين الصيني في اشتعال النيران. |
Acabei de saber dos feitos dele, desde a marcha dele na Praça Flirk Blirk à sua atual batalha contra a heroína. | Open Subtitles | لقد تعلمتُ للتو عن إنجازاته بدأً من مسيرته في مقر القيء المليء بالمغازلات إلى معركته الحالية المعتمدة على الهيروين. |
a heroína é a única coisa que dá dinheiro. | Open Subtitles | الهيروين هو الشيء الوحيد الذي يجلب المال هنا |
Grosso modo, ...a heroína estimula a hipófise para produzir endorfina, ...uma hormona que cria uma incrível sensação de bem-estar. | Open Subtitles | الهيروين يحفز الغدة النخامية لكي تفرز الاندورفين والاندورفين هو هرمون يخلق حساً رائعاً من السعادة |
a heroína tem cá umas destas personalidades... | Open Subtitles | أعني، الهيروين أصبح الشخصية اللعينة العظيمة |
Para eu ser a heroína. - Gostavas disso, não gostavas? | Open Subtitles | فرصتي لأكون البطلة و أنتَ تودّ هذا، أليس كذلك؟ |
É por isso que cá estou, para me tornar a heroína que o mundo já acha que sou. | Open Subtitles | كل ما أشعر به أننى مذنبة لذا أنا هنا لأكون البطلة التى يعتقدنى الجميع أننى هى |
No fim, a heroína luta contra o vilão num campo. A chuva cai com força num dia solarengo. | Open Subtitles | بالنهاية , ان البطلة تقوم بقتال الشرير في الحقل |
a heroína costumava ser um exclusivo dos ricos. Agora baixaram os preços e tudo mudou. | Open Subtitles | الهروين كان للأغنياء لكن هبطت الأسعار وتغير الحال |
Perdemos 2 idiotas, a heroína estourou no seu estômago... isso acontece quando não dão água suficiente para beber. | Open Subtitles | لقد فقدنا بغلين أنت تعلم أن الهروين يفجر معدتهم عندما لا يشربون كفايتهم من الماء |
E para piorar, a embaixada chinesa estragou tudo... os corpos não foram cremados, assim que encontraram a heroína. | Open Subtitles | ستبدأ السفارة بالتحقيق و عندها سيجدون الهروين |
a heroína do romance é Elizabeth Bennet. | Open Subtitles | إن بطلة الفخرِ والإجحافِ اسمها إليزابيث بينيت |
Quero dizer, porque és a heroína com a grande pistola. | Open Subtitles | أنتِ لستِ خائفة، صحيح؟ أقصد، لأنكِ بطلة بهذا المسدس القديم |
a heroína avançou, matando muitas pessoas que conhecia. | TED | انتقل الهيرويين إليها، ويقتلُ الكثير من الناس، أشخاصا أعرفهم. |