- Talvez o sistema electrónico esteja a interferir com a nossa tecnologia. | Open Subtitles | حسناً، إنّ من المُمكن أنّ نظام القارب الإلكتروني يتداخل مع أجهزتنا. |
Significa que o impulso magnético está a gerar uma corrente elétrica que está a interferir com a atividade elétrica errada no cérebro. | TED | هذا يعني أن النبضات المغناطيسية تولد تيار كهربائي يتداخل مع النشاط الكهربائي الخاطئ في الدماغ. |
Está a interferir com os nossos canais de transmissão? | Open Subtitles | أهو يتداخل مع قناة إرسال الإشارات من خرائطية أسطول النجم؟ |
Tento eliminá-la e a estática a interferir com tudo. | TED | وأنا أحاول إزالتها ولكنها أخذت تتدخل في كل شيء |
Está a interferir com uma investigação federal, agente. | Open Subtitles | أنت تتدخل في تحقيق فدرالي أيها الضابط |
a interferir com as comunicações de terra e a misturar as nossas ligações de telemetria. | Open Subtitles | يتدخل في الاتصالات الأرضية و يعبث في نظام القياس عن بعد |
Tanto quanto posso ver, não existe nada a interferir com o normal funcionamento da propulsão FTL. | Open Subtitles | بقدر ما أستطيع ان اقول لاشىء يتداخل مع العمليه العاديه لمحرك السرعه الفائقه |
Talves algo esteja a interferir com o satélite. | Open Subtitles | ربما هناك شىء يتداخل مع إشارة القمر الصناعي |
Está algo a interferir com a frequência. | Open Subtitles | أعني، هنالك شيء ما يتداخل مع التردد |
Eu comecei a pesquisar, e pelo que eles sabem, alguma coisa está a interferir com o geomagnetismo da Terra, o que está a fazer a fazer com que as aves saiam das suas rotas. | Open Subtitles | لذلك بدأتُ بالبحث في... والشيئ الذي فهمتهُ أن شيئا ًً ما يتداخل مع مجال الأرض المغنطيسي و... |
Alguma coisa está a interferir com o leitor. | Open Subtitles | شئ ما يتداخل مع شاشة القراءة |
Parker, estás a ver alguma coisa à tua volta que possa estar a interferir com o sinal? | Open Subtitles | باركر)، هل ترين أي شيء في الجوار) من شأنه أن يتداخل مع الإشارة؟ |
Esta jovem desagradável está a interferir com o meu trabalho. | Open Subtitles | هذه الشابة المزعجة تتدخل في عملي. |
Ela está a interferir com a minha doente, a contradizer o meu parecer médico e a pôr a vida da Kayla em risco. | Open Subtitles | انها تتدخل في عملي تناقض نصيحتي الطبية -وتضع حيات كايلا في الخطر |
Jess, será que a anomalia está a interferir com as fechaduras? Parece que o sistema bloqueou. | Open Subtitles | -أيمكن للـ[هالة] أن تتدخل في عمل الأقفال؟ |
- Estão a interferir com procedimentos oficiais da Marinha. - O que é que se passa aqui? | Open Subtitles | أنت تتدخل في شؤون رسمية لسلاح البحرية |
Simon, está a interferir com uma operação governamental. | Open Subtitles | حسنا، سيمون، أنت تتدخل في عملية حكومية. |
Então, estás a interferir com a lei natural. | Open Subtitles | لم تتدخل في النظام الطبيعي |
Este prisioneiro estava a interferir com o castigo corporal do prisioneiro Aguilar. | Open Subtitles | هذا السجين كان يتدخل في العقاب البدني ( للسجين ( أجيلار |
Algo está a interferir com os controlos. | Open Subtitles | شئ ما يتدخل في ضوابط التحكم |