"a invenção" - Traduction Portugais en Arabe

    • اختراع
        
    • الاختراع
        
    • باختراع
        
    • إختراع
        
    • الإبتكار
        
    • الإختراع
        
    • الآداه
        
    • ابتكار
        
    Foi a invenção da Ethernet por Bob Metcalfe e a ligação entre todos estes computadores que fundamentalmente mudou tudo. TED لقد كان اختراع بوب ميتكالف للإيثرنت وربط كل هذه الحواسيب هو ما غير أساسا كل شيء.
    Por exemplo, a invenção da linguagem foi um pequeno passo nessa direção. TED فعلى سبيل المثال، اختراع اللغة كان خطوةً صغيرةً بذلك الإتجاه.
    No século XX, a invenção do crédito tradicional transformou o nosso sistema de consumo, e em vários aspetos controlou quem teve acesso a quê. TED في القرن العشرين، غير اختراع الرصيد التقليدي نظام المستهلك، وفي كثير من الحاالات تحكم بمن يتاح له الحصول على الشيء.
    Robert Fischell: É esta a invenção para tratar enxaquecas. TED روبرت فشل: وهذا هو الاختراع لعلاج الصداع النصفي.
    É mais como a invenção do betão: importante, absolutamente necessário para construir o Panteão, e duradouro, mas extremamente insuficiente em si mesmo. TED إنها أشبه باختراع للخرسانة مهم، ضروري تماماً لبناء البانثيون، ودائمة، ولكن غير كافية تماما في حد ذاته.
    Desde a invenção do beijo, houve cinco beijos que foram avaliados como os mais apaixonantes, mais puros. Open Subtitles منذ إختراع القبله فقد كان هناك 5 قبلات تم تصنيفهم فأكثرهم عاطفيه.. هى أكثرهم نقاءا
    Gostamos de pensar que a invenção é uma espécie de momento de criação. Há como que um nascimento quando alguém aparece com uma ideia. TED نحب أن نفكر بأن الإبتكار هو نوع من الإيجاد اللحظي هناك لحظة ولادة عندما يأتي شخص ما بفكرة
    Diz-se ser a invenção de uma palavra mais bem conseguida de sempre TED يُقال أنه انجح اختراع لكلمة من شخص معروف.
    a invenção da cozinha, há um milhão e meio de anos, deu-nos una enorme vantagem. TED اختراع الطبخ منذ مليون سنة ونصف أعطانا ميزة كبيرة.
    Eu penso que a invenção da Internet informática é uma consequência inevitável de um modelo antecipadamente testado, e de grande êxito biológico. TED لذلك أعتقد أن اختراع انترنت الكمبيوتر نتيجة حتمية لنموذج بيولوجي سابق مثبت النجاح
    foi a invenção do frigorífico, e o facto de já não comermos carnes estragadas. TED إنه اختراع الثلاجة، و حقيقة أننا لم نعد نتناول لحوما فاسدة.
    Portanto, o melhor desenvolvimento na pesquisa do cancro foi a invenção do frigorífico. TED لذلك فأفضل شيء حدث لنا حتى الان في الساحة الطبية في مجال أبحاث السرطان هو حقيقة اختراع الثلاجة.
    Diz-se ser a invenção mais bem sucedida de sempre, de uma palavra, por um indivíduo conhecido. TED ويقال أنه أنجح اختراع علي الإطلاق لكلمة بواسطة شخص معروف.
    Agora olho para a minha cozinha, e faço-lhe uma vénia, e agradeço aos meus antepassados por terem criado a invenção que provavelmente nos fez humanos. TED إنني الآن أنظر إلى مطبخي، و أنحني له، و أشكر أسلافي على الاختراع الذي على الأرجح قد جعل منّا بشر.
    Nas palavras do economista Thorstein Veblen, a invenção é a mãe da necessidade. TED على حَد تعبير الخبير الاقتصادي ثورستين فيبلين، الحاجة أُم الاختراع.
    Começou com a invenção da teoria da relatividade e a teoria quântica. TED بدأت باختراع نظرية النسبية ونظرية الكم.
    Isso alterou-se com a invenção dum processo, chamado destilação. TED هذا قد تغير باختراع عملية تدعى التقطير.
    Desde a invenção da botija de oxigénio, os cientistas têm medido a quantidade de corais no fundo do mar e como esta vai mudando ao longo do tempo. TED فمنذ إختراع التنفس تحت الماء، قاس العلماء كمية المرجان في قاع البحر وكيفية تغيرها مع مرور الوقت.
    Na verdade, a invenção do número zero foi um conceito muito moderno, VII século A.D., pelos indianos. TED في حقيقة الأمر كان إختراع الصفر مفهوما حديثا، القرن السابع ق.م، من قبل الهنود.
    Todas as nossas patentes, toda a nossa abordagem às patentes e às invenções, baseiam-se na ideia de que o inventor sabe para que serve a invenção, de que sabemos para que é que ela serve. TED كل براءات الإختراع , و كل توجهاتنا لبراءات الإختراع و الإبتكار تعتمد على الفكرة لأن المبتكر يعرف الغرض من الإبتكار نستطيع أن نقول ذلك
    O programa do Dr. Collier pode ser a invenção mais lucrativa na tecnologia da Internet, desde o e-mail. Open Subtitles برنامج الدّكتور كولير قد يكون الإختراع الأكثر ربحية في تقنية الإنترنت منذ البريد الإلكتروني
    Então, presumo que ainda não tenhas a invenção. Open Subtitles -إذن أظن أنكَ لمّ تحصل على الآداه بعد .
    Um aspeto talvez negligenciado: a invenção da bateria por Volta, também pela primeira vez, demonstrou qual a utilidade de um professor. TED ربما نغفل عن هذا، ابتكار فولتا للبطارية للمرة الأولى أيضاً يوضح أهمية الاستاذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus