"a isabel" - Traduction Portugais en Arabe

    • اليزابيث
        
    • اليزبيث
        
    • إيزابيل
        
    • ايزابل
        
    • ايزابيل
        
    • أيزابيل
        
    Maria. a Isabel teve um filho. Mesmo na sua velhice. Open Subtitles ـ مريم ـ اليزابيث رزقت بطفل حتى في شيخوختها
    a Isabel não cederá vantagem à Marie de Guise. Open Subtitles لن تتنازل اليزابيث أبداً أمام ماري دي غيز.
    E do outro lado, a Isabel, ela pode ter as tropas para lá da fronteira, mas voltará a atacar quando vir sinais de fraqueza. Open Subtitles وعلى الجانب الاخر من البحر , اليزابيث , كذلك ربما يكون لديها قواتها خلف الحدود لكنها ستضرب مجددا عند اي علامه ضعف
    Assim que fordes oficialmente nomeada sua sucessora, a Isabel será... Open Subtitles عندما يعلنون رسميا بانك الوريثه الشرعيه اليزبيث سيتم ..
    Mesmo se tentasse regressar a casa, quem sabe se a Isabel me deixaria cruzar o Canal Inglês em segurança? Open Subtitles حتى لو حاولت العوه , من سيضمن ان اليزبيث ستدعني اعبر امنه
    Então o nosso black hat não tinha como alvo, a Isabel especificamente, pelo menos, não ao início. Open Subtitles أذن قرصاننا السئ لم يكن يستهدف إيزابيل على وجه التحديد، على ألأقل ليس منذ البداية
    Não me diga que pensa que a Isabel Tripp pode ter razão. Open Subtitles لايمكن ان تقصد ان ما قالته ايزابل تروب حقيقى ؟
    Gay, chegaste no momento exacto em que estava a contar ao pessoal como perdeste a virgindade com a Isabel. Open Subtitles "جاى", لقد جئت فى وقتك لتسمعنى اخبرهم كيف فقدت بكارتك مع "ايزابيل".
    a Isabel não quereria D. Carlos a governar a Escócia. Open Subtitles اليزابيث لم تكن لتريد ان يحكم دون كارلوس سكوتلاندا
    Planeio usar esta para assegurar que a Isabel cumpre a promessa dela. Open Subtitles وانا اخطط بأن استخدمها لأضمن ان اليزابيث ستحافظ على وعودها لي
    Ou tu ou a Isabel governarão a Escócia e a Inglaterra. Open Subtitles اما انت او اليزابيث ستحكم سكوتلاندا وانكلترا
    E com a Isabel a tornar-se mais agressiva, tenho de angariar apoio. Open Subtitles وبما ان اليزابيث اصبحت عدوانيه فاني احتاج لدعم كبير
    Pelo que me disseram, não existe Rainha mais bonita, graciosa ou sábia do que a Isabel. Open Subtitles كما اخبروني بأنه لا يوجد ملكه اكثر جمالاً كريمه وحكيمه كما اليزابيث
    Recusaste a Isabel, a oportunidade de seres rei por mim. Open Subtitles لقد أضعت فرصة زواجك من اليزابيث وفرصة ان تكون ملك من اجلي
    a Isabel está a elaborar uma campanha Protestante para conquistar a Escócia. Open Subtitles اليزابيث تنشيء حمله بروتستانيه لتستولي على أسكتلندا لربما تكون فرنسا على قائمتها تالياً
    Se forçado a escolher um lado, o Gideon escolherá sempre a Isabel. Open Subtitles اذا اجبر بان يختار احدكما جايدون سيختار اليزبيث دائما
    Os nossos espiões souberam que a Isabel vos irá mandar uma proposta de lhe sucederdes como Rainha de Inglaterra. Open Subtitles جواسيسنا علموا بان اليزبيث سترسل لك عرض لتكوني وريثتها في عرش انجلترا
    Eles planeiam matar a Isabel depois de ela me nomear sua sucessora. Open Subtitles هم يخططون لقتل اليزبيث بعد ان تعلنني كوريثتها
    Estávamos a ver a Isabel na escola. Um espectáculo de talentos. Open Subtitles كنّا نشاهد إيزابيل في عرض المواهب بالمدرسة
    Depois de minha primeira edição, terei que falar com a Isabel. Open Subtitles بعد التقطيع الأولي سأحتاج للكلام مع إيزابيل
    Pensava que era um pensador emancipado, principalmente quando a Isabel me levou para a cama e o sexo foi espantoso. Open Subtitles كنت اعتقد أني مفكر حقيقي معتق خصوصا عندما تأخذني إيزابيل للسرير .. والجنس كآن
    A Julia ou a Isabel Tripp tiveram alguma coisa a ver com a sua transição? Open Subtitles هل جوليا او ايزابل تريب لهم يد فى عبورك ؟
    a Isabel Thoreau não podia esperar. Open Subtitles ايزابيل ثورو لم تستطع الانتظار
    Mas a Isabel já tinha ameaçado ir à polícia. Open Subtitles و لكن أيزابيل مسبقاً هددت بالذهاب الى الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus