Não mexas na água, espera o peixe morder a isca. | Open Subtitles | نعلق الطعم في السنارة وننتظر حتى تعلق به السمكة |
Eu sei como isto funciona. Você era a isca e ele mordeu. | Open Subtitles | .أعرف كيف تجري هذه الأمور لقد كنت متعلقة وهو التهم الطعم |
O primeiro está a actuar como isca, e antes que perceba, a isca torna-se um predador, e acabou. | Open Subtitles | أول واحد يتصرف كطعم وبعد ذلك قبل ان تعرفه الطعم يصبح حيواناً مفترساً و ينتهي الأمر |
E você mordeu a isca, com anzol, linha e peso. | Open Subtitles | و أنتم تناولتم الطُعم. صنارة و خيط و طعم. |
Na verdade, a isca é espalhada em nossa cidade à noite, como uma cobertura. | Open Subtitles | في الواقع، فإن الطعم ينتشر فوق مدينتنا في الليل، كغشاء رقيق |
a isca atrai as larvas do "medflies" novas e famintas... e envenenam apenas a elas. | Open Subtitles | الطعم يجذب الذباب الجائع حديث الفقس ويقوم بتسميمهم هم فقط |
Estou cheio de ser a isca. Da próxima vez um de vocês se pendurará no anzol | Open Subtitles | لقد اكتفيت من كوني الطعم , المرة القادمة واحداً منكما يمكنه أن يهتز علي الخطاف |
Lanças uma rede grande e rezas para apanhar o que querias... ou escolhes a isca correcta e garantes que apanhaste o que querias. | Open Subtitles | ترمي شبكة كبيرة و تتمنى أنك ستحصل على ما تبحث عنه أو أنك تختار الطعم المناسب و تضمن النتيجة |
a isca certa poderia tê-la atraído para longe da multidão. | Open Subtitles | الطعم المناسب قد يغريها بالابتعاد عن الحشود |
Podemos usar tecnologia UAB para pôr a isca. | Open Subtitles | يمكننا استخدام تكنولوجيا البحرية لاستخدام هذا الطعم |
Coloque a isca mesmo nos seus narizes... | Open Subtitles | ضد الطعم ليظهروا ضعه تحت انوفهم، فيكملوا المعركة التى لم تكتمل |
Ele imaginou que ignoraríamos a isca, por isso acho que ele está num deles. | Open Subtitles | برأيي لو إعتقدنا ذلك، فسنتجاهل الطعم ولهذا أقول بأنه يقود إحداها |
Se for alguma consolação, ele não mordeu a isca. | Open Subtitles | ان كانت هنالك ايه تعزية فهو اساساً لم ياخذ الطعم |
Pode não resultar sempre, mas basta um que um peixe morda a isca. | Open Subtitles | قد لا ينجح الامر في كل مرة لكنك تحتاج لسمكة واحدة لتبتلع الطعم |
Há duas noites atrás, o Vice-chefe da Direcção da Inteligência do Irão, mordeu a isca. | Open Subtitles | قبل ليلتين نائب رئيس مديرية المخابرات الايرانية اخذ الطعم |
Há duas noites, o Vice-chefe da Direcção de Inteligência do Irão mordeu a isca. | Open Subtitles | قبل ليلتين، رئيس مديرية الإستخبارات الإيرانية أكل الطعم |
Mas vamos pôr a isca. | Open Subtitles | ففي كلا الحالتين، علينا أن نزرع لها الطُعم |
Significa que ele mordeu a isca e está nas nossas mãos. | Open Subtitles | أعني أنه بلع الطُعم ووقع في الشِرك |
Obrigada. Na próxima vez és tu a isca. | Open Subtitles | شكراً المرة القادمة ستكون انت الطُعم |
Sim, bem, o importante é, que ele mordeu a isca, então... Então, quando é que te mexes? | Open Subtitles | أجل،حسناً،الشيء المهم هو إنه إبتلع الطعُم |