Bem, podias começar por tirar a lâmpada do cagueiro deste génio. | Open Subtitles | حسناً, يمكنك البدء بإخراج لمبة المصباح من هذا الفتى العبقري |
Desejo que pares de esfregar a lâmpada dessa maneira esquisita. | Open Subtitles | أتمنّى أن تتوقف عن دعك المصباح بهذه الطريقة المريبة |
Como dissemos, qualquer um podia ter apanhado a lâmpada de outra parte da casa e colocado lá. | Open Subtitles | حسناً، كما قلنا من قبل، يمكن لأيّ شخص أخذ المصباح من أيّ جزء من المنزل |
Se nos perdermos, encontramo-nos nos Pastos Verdes onde a lâmpada foi enterrada. | Open Subtitles | إذا أضعنا بعضنا، نلتقي في المرج الأخضر حيث كانت القارورة مدفونة |
A Mrs. Lange disse também que é preciso trocar a lâmpada da casa de banho. | Open Subtitles | ايضاً تقول السيدة لينج أن حمام السيدات يحتاج الى مصباح جديد |
E quando vocês desligam o interruptor, a lâmpada desliga-se. | TED | يضيئ المصباح. وعندم تغلق المفتاح ينطفئ الضوء. |
a lâmpada, para todos os efeitos práticos, é mais ou menos redonda. | TED | وشكل المصباح في كل الأغراض العملية يكون مستديرًا. |
É assim que fazemos com a pilha e a lâmpada. | TED | الأن، هاهي كيفية عمل البطارية و المصباح |
a lâmpada não dá só luz, também dá a escuridão. | TED | إذا المصباح لا يمنح النور فحسب بل و يمنح الظلام. |
"Eu definhei na escura caverna, até que consegui acender a lâmpada." | Open Subtitles | لقد عانيت لوقت طويل في الكهف المظلم حتى قمت بإنارة المصباح |
"Só a lâmpada pode abrir os portões de Wak-Wak!" | Open Subtitles | "فقط المصباح قادر على فتح بوابات الواق واق!" |
Era tão densa... que eu só conseguia ver a lâmpada, da cama. | Open Subtitles | كان كثيفاً للغاية, بالكاد رأيت المصباح بجانب الفراش |
E, se atirarmos a lâmpada, talvez ele seja destruído. | Open Subtitles | -وإذا إلقى المصباح فى قلب الحمم -ربما يدمر |
Poderia a acusação observar a lâmpada? | Open Subtitles | هـلّ بإمكان الإدّعاء ملاحظة المصباح رجاءً؟ |
- Nos arbustos, minha senhora. Com a lâmpada da frente fundida não se vê nada. | Open Subtitles | في الحديقة الرؤية صعبة باحتراق ذلك المصباح الأمامي |
O que nos impede de encontrar a lâmpada e fugir? | Open Subtitles | ما الذي سيمنع أحدنا مِن العثور على القارورة والهروب؟ |
Claro. Mas esta conversa é prematura até termos a lâmpada. | Open Subtitles | بالتأكيد، لكنّ هذا الحديث مبكرٌ جدّاً إلى أنْ نحصل على القارورة |
Matá-la-ei, à tua frente, a não ser que me digas já onde está a lâmpada. | Open Subtitles | سأقتلها أمامك ما لمْ تخبرني بمكان القارورة حالاً |
Um gato saltou para cima de nós, lá fora, e partiu a lâmpada. | Open Subtitles | قِطٌ ما قفز باتجاهنا هناك تماماً وكسر مصباح الوقود |
"Um dia, tudo desapareceu, o palácio, Dinarsade e a lâmpada." | Open Subtitles | في يوم, اختفى كل شيء القصر, الأميرة.. والمصباح |
a lâmpada é tão preciosa que voltaria à ilha dos ciclopes? | Open Subtitles | -هل مصباحك ثمين لدرجة انك تخاطر بحياتك للعودة الى جزيرة السيكولوبس ؟ |
Se ao menos descobríssemos o candeeiro de onde a lâmpada é proveniente. | Open Subtitles | إن تمكنا فحسب من إيجاد المصباح التي أتت منه اللمبة |